Comparative Data —

منعشرين عاماًاحتفالا بحلول
تطوير و تبادل المعرفة الانتخابية
تسجيل الدّخول


نسيت كلمة مرورك؟
 

Djibouti جيبوتي

ترسيم الدوائر الانتخابية

BD001

ترسيم الدوائر الانتخابية


السؤالهل يجري ترسيم الدوائر الانتخابية لأغراض الانتخابات
الإجابة b. No, existing regional/provincial/other boundaries are used
تعليقات Article 1: This law defines and delimits the electoral constituencies in which the 65 members of the National Assembly are chosen. Article 2: The basic constituencies selected for the legislative elections are made up of five different regions of the interior and the City of Djibouti. Article 3: The geographical boundaries of the regions of the interior and the City of Djibouti result from the provisions of Order No. 2003-0278/PR/MID of April 9, 2003. Article 4: This Law, which applies immediately, will be published in the Official Gazette of the Republic of Djibouti upon its promulgation. Updated 20 June, 2023.
مصدر Portant définition et délimitation des circonscriptions électorales (On the definition and delimitation of electoral constituencies) Articles 1-4. 16 June, 2010. http://www.presidence.dj/jo/2008/loi218an08.php
التحقق 2023/06/20
BD003

معايير رسم الدوائر الانتخابية


السؤالوفق أي معايير يتم ترسيم الحدود ؟
الإجابات g. أخرى
تعليقات Article 2: The basic constituencies selected for the parliamentary elections consist of five different regions of the interior and the city of Djibouti. Article 3: The geographical boundaries of the regions of the interior and the City of Djibouti result from the provisions of the decree n ° 2003-0278 / PR / MID of April 9th, 2003 Verified 20 June, 2023.
مصدر Electoral Law of 1992, Article 16: https://aceproject.org/ero-en/regions/africa/DJ/djibouti-electoral-law-1992/view (2016) Portant définition et délimitation des circonscriptions électorales. Art. 2 and 3 http://aceproject.org/ero-en/regions/africa/DJ/djibouti-loi-nb0218-an-8-5eme-l-portant-definition/view
التحقق 2023/06/20
BD005

الهيئة المسؤولة عن ترسيم الدوائر


السؤالالهيئة المسؤولة عن ترسيم الحدود هي:
الإجابات h. غير قابلة للتطبيق
تعليقات Existing district boundaries are used. Verified 20 June, 2023.
مصدر Electoral Law of 1992, Article 16: https://aceproject.org/ero-en/regions/africa/DJ/djibouti-electoral-law-1992/view (2016) Loi n°218/AN/08/5ème L Portant définition et délimitation des circonscriptions électorales. Art. 2 and 3 http://aceproject.org/ero-en/regions/africa/DJ/djibouti-loi-nb0218-an-8-5eme-l-portant-definition/view
التحقق 2023/06/20

النظم الانتخابية

ES001

رئيس الدولة


السؤال كيف يتم أختيار رئيس الدولة؟
الإجابات a. رئيس الحكومة
c. ينتخب بشكل مباشر في الانتخابات العامة - الاغلبية المطلقة مع جولة ثانية عند الضرورة
تعليقات The executive power is assured by the President of the Republic who is also Head of the Government.The President of the Republic is elected for �ve years by direct universal suffrage and by majority ballot in two rounds. He is re-eligible under the conditions speci�ed in Article 23 (Any candidate to the functions of President of the Republic must be of Djiboutian nationality, to the exclusion of any other, enjoy their civil and political rights and be forty years of age at least, and of seventy-�ve years at most on the date of the deposit of his candidature.)
مصدر “Djibouti’s Constitution of 1992 with Amendments through 2010.” Constitute Project, 27 Apr. 2022, www.constituteproject.org/constitution/Djibouti_2010.pdf?lang=en.
التحقق 2023/07/11
ES002

رئيس الحكومة


السؤالكيف يتم اختيار رئيس الحكومة؟
الإجابة b. Directly elected in general elections, absolute majority (with 2nd round if necessary)
تعليقات The President of the Republic is the Head of State and the Head of Government. The President of the Republic is elected for five years by direct universal suffrage and majority vote in two rounds. --It should be noted that Djibouti also has a Prime Minister, which is selected by the President-- Article 40 :The President of the Republic is assisted, in the exercise of his functions, by a Government of which the Prime Minister and the Ministers are members of plain right. The Government is charged to assist and to be of counsel to the President of the Republic in the exercise of his functions. The President of the Republic designates the Prime Minister, and on proposal by him, appoints the other members of the Government. He establishes their attributions and terminates their functions. The Prime Minister implements the policy of the President of the Republic, coordinates and animates the action of the Government. The members of the Government are responsible before the President of the Republic.
مصدر “Djibouti’s Constitution of 1992 with Amendments through 2010.” Constitute Project, 27 Apr. 2022, www.constituteproject.org/constitution/Djibouti_2010.pdf?lang=en.
التحقق 2023/07/11
ES003

الرئيس


السؤالهل هناك للبلد رئيس؟
الإجابة a. نعم
تعليقات Term limits were removed from the Constitution in 2010
مصدر Constitution, as amended by Constitutional Law n° 134/AN/06/5 L of 21 Avril 2010, art. 21 : https://www.constituteproject.org/constitution/Djibouti_2010.pdf?lang=en (2016) https://freedomhouse.org/report/freedom-world/2016/djibouti
التحقق 2023/07/11
ES004

عدد المجالس


السؤالالهيئة التشريعية الوطنية تتكون من مجلس واحد / مجلسين :
الإجابة a. مجلس واحد
تعليقات The Parliament is constituted by a single Assembly, called the National Assembly, of which the members carry the title of Deputies.
مصدر Constitution, as amended by Constitutional Law n° 134/AN/06/5 L of 21 Avril 2010, art. 44: https://www.constituteproject.org/constitution/Djibouti_2010.pdf?lang=en (2016)
التحقق 2023/07/11
ES005

النظام الانتخابي - مجلس واحد


السؤالما هو النظام الانتخابي للمجلس الاول للهيئة التشريعية الوطنية؟
الإجابات h. عضوية نسبية مختلطة
تعليقات The Deputies to the National Assembly are elected for �ve years by direct and secret universal suffrage. They are re-eligible.All Djiboutian citizens, enjoying their civil and political rights, twenty-three years of age or more, are eligible. The National Assembly is composed of 65 members elected for five years (5 years) to the proportional representation, to the vote of list to a turn, without mixing or preferential vote. It is completely renewed and its members are re-eligible.Parliamentary elections are held within thirty days before or after the expiry of the powers of the members of the National Assembly.The election is won for one of the lists in the running which has received an absolute or relative majority of the votes cast. The majority list is therefore allocated to 80% of the seats to be filled (80%), rounded off, if necessary, to the nearest whole number.Once this allocation has been made, the other seats are allocated to proportional representation according to the rule of the highest average among all the lists which obtained more than 10% of the votes cast, except, however, of the majority list. If the list or the minority lists in competition do not obtain more than 10% of the votes cast, the totality of the seats returns to the majority list. If several lists have the same average for the allocation of the last seat, this one returns to list which obtained the greatest number of suffrage. In the case of a tie, the seat is allocated to the oldest candidate who may be declared elected. The seats are allocated to the candidates in the order of presentation on the list.
مصدر Organic Law No. 1/AN/92 regulating Elections as amended by Law n°16/AN/12, art. 33: http://www.presidence.dj/PresidenceOld/jo/2012/loiorg16an12.php (2018) “Djibouti’s Constitution of 1992 with Amendments through 2010.” Constitute Project, 27 Apr. 2022, www.constituteproject.org/constitution/Djibouti_2010.pdf?lang=en.
التحقق 2023/07/11

الإطار القانوني

LF001

حالة القانون الانتخابي


السؤالماهو وضع القانون الانتخابي الذي يحكم الانتخابات الوطنية
الإجابات a. جزء من الدستور
b. تشريع مستقل
c. قرار
تعليقات July 16, 1992: The Assembly to the standing committee promulgated the law, regulating the enjoyment the exercise of the right to vote and organizes the consultations of the people by referendum as well as the legislative and presidential elections. Article 2: Suffrage is universal, direct, equal and secret. Article 3: All Djiboutian nationals of both sexes aged 18 and enjoying their civil and political rights are electors. Article 4: The exercise of the right to vote is subject to prior registration on an electoral list of the administrative district where the domicile or residence is located, except for derogation provided for by this law. Djiboutians residing abroad must, to be electors: - Be registered with the consulate or the embassy of the Republic of Djibouti in the country of their residence. - Be registered on the electoral list of the embassy responsible for the country of residence. Article 5: The electoral list includes: - all voters who have their domicile or residence in the district where they are surveyed; - those who are subject to compulsory residence in the district where they are registered in as a civil or military official; - those who, not fulfilling the conditions of age or residence indicated above on the opening date of the registration period on the electoral rolls, complete them on the day fixed by the ballot. Article 6: Must not be entered on the electoral list individuals convicted of a crime as well as those who have been sentenced for an offense to a firm prison sentence of more than three months or to a suspended prison sentence of more than one year. year, with the exception of convictions for the offense of recklessness. Article 7: No one may be registered on several electoral rolls. At the time of a permanent change of residence, the elector registered on an electoral list immediately requests, within three months of this change, his deletion from this list and his registration in his new constituency of residence. Article 8: A voter's card must be issued to any voter registered on the electoral list. The procedures for establishing and issuing this card as well as the period of its validity are defined by decree taken by the Council of Ministers.
مصدر Organic Law No. 1/AN/92 regulating Elections, as amended by Organic Law n ° n°16/AN/12/6: https://aceproject.org/ero-en/regions/africa/DJ/djibouti-electoral-law-1992/view (2016) Decree No. 2005-0024 / PR / MID on the composition and functioning of the National Independent Electoral Commission for Presidential Elections http://aceproject.org/ero-en/regions/africa/DJ/djibouti-decret-no-2005-0024-pr-mid-portant/view Constitution, Djibouti 1992 (rev. 2010), https://www.constituteproject.org/constitution/Djibouti_2010?lang=en and others: La Loi Organique n°2/AN/93/3ème L modifiant la Loi Organique n°1/AN/92 du 29 octobre 1992 ; La Loi Organique n°11 portant modification de l'article 40 de la Loi Organique n°2/AN/93 et de l'article 41 de la Loi Organique n°1/AN/92 relative aux élections ; La Loi Organique n°12/AN/07/5ème L modifiant et complétant la Loi Organique n°1/AN/92 relative aux élections ; La Loi Organique n°13/AN/10/6ème L modifiant la Loi Organique n°1/AN/92 relative aux élections ; La Loi Organique n°14/AN/11/6ème L du 04 juin 2012 modifiant la Loi Organique n°1/AN/92 relative aux élections
التحقق 2023/07/11
LF003

يغطي القانون الانتخابي ...


السؤاليغطي القانون الانتخابي الوطني
الإجابات a. الانتخابات الوطنية
d. الاستفتاءات
تعليقات Presidential elections, legislative elections and referenda.
مصدر Organic Law No. 1/AN/92 regulating Elections, art. 1: https://aceproject.org/ero-en/regions/africa/DJ/djibouti-electoral-law-1992/view (2016)
التحقق 2023/07/11
LF004

الاقتراع الاجباري / الطوعي


السؤالهل أن التصويت على المستوى الوطني طوعي أم أجباري ؟
الإجابات a. التصويت طوعي
تعليقات Article 4: The exercise of the right of suffrage is subject to the prior registration on an electoral list of the administrative district where the domicile or residence is located, except as otherwise provided in this law.
مصدر Organic Law No. 1/AN/92 regulating Elections, art. 3 and 4: https://aceproject.org/ero-en/regions/africa/DJ/djibouti-electoral-law-1992/view (2016)
التحقق 2023/07/11
LF007

وكالة / الوكالات الخاصة بالنزاعات الانتخابي


السؤالما هي الجهات المسؤولة عن المستوى الأول للنزاعات الانتخابية الرسمية؟
الإجابات d. أخرى
تعليقات ARTICLE 69. - The dispute of all the elections falls within the competence of the constitutional council. Pending the establishment of this institution provided for by Articles 75 to 82 of the Constitution, its powers in electoral matters are exercised by the Supreme Court Article 77: The Constitutional Council sees to the regularity of all the elections and of the operations of referendum and proclaims the results of them. It examines the complaints and decides on them. The Constitutional Council is referred to the matter in case of dispute concerning the validity of an election by any candidate or any political party.
مصدر Organic Law No. 1/AN/92 regulating Elections, art. 69 - 74: https://aceproject.org/ero-en/regions/africa/DJ/djibouti-electoral-law-1992/view (2016); Constitution, as amended by Constitutional Law n° 134/AN/06/5 L of 21 Avril 2010, art. 47 (2), art. 77: https://www.constituteproject.org/constitution/Djibouti_2010.pdf?lang=en (2016)
التحقق 2023/07/11

الإدارة الانتخابية

EM002

مسؤولية الهيئة الوطنية لادارة الانتخابات


السؤالهل تتحمل الهيئة الانتخابية الوطنية مسؤولية الانتخابات على:
الإجابات a. المستوى الوطني
تعليقات --previously, the comparative data said the CENI was in charge of referenda... it states in the Electoral Law and Constitution that referenda fall under the purview of the Constitutional Council:-- "The Constitutional Council sees to the regularity of all the elections and of the operations of referendum and proclaims the results of them. It examines the complaints and decides on them." (Article 77)---
مصدر Decree 2005-0024/PR/MID on the composition and functioning of the Independent National Electoral Commission, art. 12: http://aceproject.org/ero-en/regions/africa/DJ/djibouti-decret-no-2005-0024-pr-mid-portant/view Constitution, Djibouti 1992 (rev. 2010) art. 77 https://www.constituteproject.org/constitution/Djibouti_2010?lang=en
التحقق 2018/04/04
EM004

تحدد ميزانية هيئة أدارة الانتخابات من قبل


السؤالتحدد ميزانية الهيئة الوطنية لأدارة الانتخابات من قبل
الإجابات c. هيئة تشريعية
تعليقات Operating costs of the Independent National Electoral Commission are the included in the State budget. Article 25: The running costs of the CENI are the responsibility of the State. Article 26: The members of the CENI will receive their compensation, a monthly allowance whose amount is fixed as follows: 100.000 FD for the President 75.000 FD for the vice-presidents 60.000 FD for the other members The expenses of mission which are paid to them corresponding to those in force. Article 27: The Administrative Secretary of the CENI and his / her deputies receive a monthly allowance fixed as follows: 72,000 for the Secretary 50,000 for the assistants The rate of their mission expenses is equivalent to that of the CENI members.
مصدر Decree 2005-0024/PR/MID on the composition and functioning of the Independent National Electoral Commission, art. 25, 26, 27: http://aceproject.org/ero-en/regions/africa/DJ/djibouti-decret-no-2005-0024-pr-mid-portant/view
التحقق 2018/03/30
EM005

تدار أنفاقات هيئة أدارة الانتخابات من قبل


السؤاليتم التحكم في نفقات هيئة إدارة الانتخابات الوطنية من قبل
الإجابات g. أخرى
تعليقات The Independent National Electoral Commission is autonomous in the management of its budget.
مصدر Decree 2005-0024/PR/MID on the composition and functioning of the Independent National Electoral Commission, art. 2: http://aceproject.org/ero-en/regions/africa/DJ/djibouti-decret-no-2005-0024-pr-mid-portant/view
التحقق 2018/03/30
EM006

فترة عضوية هيئة أدارة الانتخابات


السؤالفترة عضوية الهيئة الوطنية لأدارة الانتخابات هي
الإجابة a. لفترة الانتخابات فقط
تعليقات Article 4: The members of the Independent National Electoral Commission (CENI) are appointed and installed for each election. Before taking office, the members of the CENI are installed by the Constitutional Council meeting in solemn audience.
مصدر Decree 2005-0024/PR/MID on the composition and functioning of the Independent National Electoral Commission, art. 4: http://aceproject.org/ero-en/regions/africa/DJ/djibouti-decret-no-2005-0024-pr-mid-portant/view
التحقق 2018/03/30
EM012

نموذج الادارة الانتخابية


السؤالماهو نموذج الادارة الانتخابية ؟
الإجابة b. مستقـل
تعليقات Article 40: There is established at the national level an Independent National Electoral Commission in charge of the control of electoral operations
مصدر Decree 2005-0024/PR/MID on the composition and functioning of the Independent National Electoral Commission, art. 2: Organic Law n ° L 11/AN/02/4 amending Article 40 of the Organic Law n ° 2/AN/93 of 07 April 1993 http://aceproject.org/ero-en/regions/africa/DJ/djibouti-electoral-law-1992/view and Article 41 of the Organic Law n ° 1/92 of 29 October 1992 regulating elections, art. 1:
التحقق 2018/03/30
EM013

عدد أعضاء هيئة أدارة الانتخابات


السؤالتتألف هيئة أدارة الانتخابات من
الإجابة c. 21 - 30 members (specify)
تعليقات Article 3: The Independent National Electoral Commission (CENI), at the level of the District of Djibouti, is composed of: * Three (3) members appointed by the government; * Three (3) members appointed by the President of the National Assembly; * Three (3) magistrates elected in general assembly of the magistrates; * Three representatives of civil society; * A person designated by each political party regularly constituted or appointed by the independent candidate (s) Article 7: The representation of the Independent National Electoral Commission, for each electoral district of the five districts of the interior, is composed as follows: * Two (2) members chosen by the government; * Two (2) members appointed by the President of the National Assembly; * Two (2) magistrates elected in general assembly of magistrates under the same conditions as for the Independent National Electoral Commission (CENI); * Two people nominated by civil society; * A person designated by each political party regularly constituted or appointed by the independent candidate (s)
مصدر Decree 2005-0024/PR/MID on the composition and functioning of the Independent National Electoral Commission, art. 3: http://aceproject.org/ero-en/regions/africa/DJ/djibouti-decret-no-2005-0024-pr-mid-portant/view
التحقق 2018/04/09
EM014

تستند العضوية الى


السؤاليجري أختيار أعضاء هيئات / مفوضيات أدارة الانتخابات من قبل :
الإجابة b. الخبرة
تعليقات The CENI has autonomy in managing the budget allocated for each election. The members of the CENI are chosen among the personalities recognized for their competence, their probity, their impartiality, their morality and their patriotic sense.
مصدر Decree 2005-0024/PR/MID on the composition and functioning of the Independent National Electoral Commission, art. 2: http://www.ceni.dj/images/ceni2016/img/TEXTESJURIDIQUES.pdf (2016)
التحقق 2018/03/30
EM015


السؤاليتم أختيارمفوضي / أعضاء هيئة الانتخابات الوطنية من قبل
الإجابات e. Legislature
f. القضاء
g. الاحزاب السياسية
h. المجتمع المدني
i. أخرى
تعليقات Article 3: The Independent National Electoral Commission (CENI), at the level of the District of Djibouti, is composed of: * Three (3) members appointed by the government; * Three (3) members appointed by the President of the National Assembly; * Three (3) magistrates elected in general assembly of the magistrates; * Three representatives of civil society; * A person designated by each political party regularly constituted or appointed by the independent candidate (s)
مصدر Decree 2005-0024/PR/MID on the composition and functioning of the Independent National Electoral Commission, art. 3: http://aceproject.org/ero-en/regions/africa/DJ/djibouti-decret-no-2005-0024-pr-mid-portant/view
التحقق 2018/03/30

توعية الناخبين

VE001

تنفذ الحملات الاعلامية من قبل


السؤال من ينفـذ الحملات الاعلامية للانتخابات الوطنية - الاخبار حول أين ، متى وكيف يجري التسجيل و / أو التصويت ؟
الإجابات a. هيئة وطنية لأدارة الانتخابات
تعليقات Article 12: Of its attributions. The Independent National Electoral Commission (CENI) is in charge of the control of the electoral operations. It has all the power of investigation to ensure the sincerity of the vote. To do this it: * Controls the management of the electoral register, * Controls the establishment and revision of electoral lists, * Controls the printing and distribution of voter cards, * Ensures the publication of voters lists, * Standby to the publication of the members of the polling stations, * Ensures the control of the electoral operations, * Checks the installation of the materials and the electoral documents, * Can appoint two members in charge to assist the computerized transmission of the results carried out in the office of the Minister of the Interior. Article 16: The Administrative Secretariat of the National Independent Electoral Commission (CENI) is composed of seven (7) members: One (1) Administrative Secretary assisted by six (6) deputies who respectively have the following attributions: * logistics and electoral operations; * communication, public relations, archives management; * legal Affairs ; * electoral constituencies; * administrations and finances. Once the Independent National Electoral Commission (CENI) installed in accordance with the above article, the Administrative Service (SA) and its staff are placed under the hierarchical and functional authority of the President of the National Independent Electoral Commission (CENI).
مصدر Decree No. 2005-0024 / PR / MID on the composition and functioning of the National Independent Electoral Commission for the Presidential Elections. Art. 12, 16 http://aceproject.org/ero-en/regions/africa/DJ/djibouti-decret-no-2005-0024-pr-mid-portant/view
التحقق 2018/03/30
VE002

تكرار برامج توعية الناخبين


السؤالعلى المستوى الوطني ؛ كم مرة يجري تطبيق برامج توعية الناخبين؟
الإجابة d. لا تتيسر معلومات
تعليقات "In January 2011, Democracy International urged the Djibouti government to launch a comprehensive information campaign airing voter education messages on democratic principles, the meaning of elections and the roles and responsibilities of citizens. Furthermore, education addressing gaps in the public’s knowledge of important areas such as voter registration and the issuance of national identification cards would go far in increasing understanding and encouraging broader public participation in electoral processes"
مصدر ISSA Report: Elections, politics and external involvement in Djibouti (2011) pp.3 http://aigaforum.com/articles/The_situation_Djibouti.pdf
التحقق 2018/03/30
VE003

التوعية المدنية الوطنية


السؤالهل هناك حملة توعية مدنية وطنية حول حقوق ومسؤوليات المواطنين؟
الإجابات a. كلا
تعليقات USAID was helping fund a voter education campaign in 2011, but Djibouti discontinued it and kicked them out after a violent opposition protest.
مصدر ISSA Report: Elections, politics and external involvement in Djibouti (2011) pp.3 http://aigaforum.com/articles/The_situation_Djibouti.pdf
التحقق 2018/03/30

تسجيل الناخبين

VR001

سن الاقتراع


السؤالماهي السن القانونية للاقتراع في الانتخابات الوطنية؟
الإجابة c. 18
تعليقات ARTICLE 3. - All Djiboutian nationals of both sexes aged 18 years and enjoying their civil and political rights are voters.
مصدر Electoral Law n° 1/ AN /92 regulating elections, as amended by Organic Law n ° L 11/AN/02/4, art. 3: https://aceproject.org/ero-en/regions/africa/DJ/djibouti-electoral-law-1992/view (2016)
التحقق 2018/03/30
VR002

Other voting requirements


السؤالفيما عدا العمر ، ماهي المؤهلات الاخرى لغرض التسجيل للتصويت والاقتراع في الانتخابات الوطنية ؟
الإجابات a. الجنسية
تعليقات ARTICLE 3. - All Djiboutian nationals of both sexes aged 18 years and enjoying their civil and political rights are voters.
مصدر Electoral Law n° 1/ AN /92 regulating elections, as amended by Organic Law n ° L 11/AN/02/4, art. 3: https://aceproject.org/ero-en/regions/africa/DJ/djibouti-electoral-law-1992/view (2016)
التحقق 2018/03/30
VR004

Authority responsible for voter registration


السؤالماهي السلطة المسؤولة عن تسجيل الناخبين في الانتخابات الوطنية؟
الإجابة d. هيئة ادارة انتخابات - حدد
تعليقات Article 12: Of its attributions. The Independent National Electoral Commission (CENI) is in charge of the control of the electoral operations. It has all the power of investigation to ensure the sincerity of the vote. To do this it: * Controls the management of the electoral register, * Controls the establishment and revision of electoral lists, * Controls the printing and distribution of voter cards, * Ensures the publication of voters lists, * Standby to the publication of the members of the polling stations, * Ensures the control of the electoral operations, * Checks the installation of the materials and the electoral documents, * Can appoint two members in charge to assist the computerized transmission of the results carried out in the office of the Minister of the Interior.
مصدر Decree 2005-0024/PR/MID on the composition and functioning of the Independent National Electoral Commission, art. 12: http://aceproject.org/ero-en/regions/africa/DJ/djibouti-decret-no-2005-0024-pr-mid-portant/view
التحقق 2018/03/30
VR008

هل يعتبر اجباريا ان يكون الاسم مثبت في سجل الناخبين؟


السؤالهل يعتبر اجباريا ان يكون الاسم مثبت في سجل الناخبين؟
الإجابة a. نعم
تعليقات The right to vote is subject to prior registration in the electoral register in the administrative district where voters have their domicile or residence.
مصدر Electoral Law n° 1/ AN /92 regulating elections, as amended by Organic Law n ° L 11/AN/02/4, art.4 https://aceproject.org/ero-en/regions/africa/DJ/djibouti-electoral-law-1992/view (2016)
التحقق 2018/03/30

الأحزاب السياسية والمرشحين

PC001

متطلبات تسجيل الاحزاب - المجلس الاول


السؤال ماهي متطلبات تسجيل الاحزاب السياسية لخوض الانتخابات الوطنية - المجلس الاول
الإجابات a. متطلبات الامضاء - حدد المطلب
b. متطلبات الاعتماد - حدد المبلغ
c. متطلبات التوزيع الاقليمي
e. العدد الادنى من المرشحين
f. أخرى
تعليقات ARTICLE 31. - For each district, each list includes a number of candidates equal to the number of seats to be filled. No one may be a candidate on more than one list. ARTICLE 32. - Regularly constituted political parties are the only ones entitled to present candidates. ARTICLE 33. - The lists of candidatures are deposited in duplicate with the Ministry of the Interior at the latest fifteen days before the opening of the electoral campaign. They must include the name, date and place of birth, domicile and profession of the candidates as well as their signature preceded by the handwritten mention (For acceptance) and the date. They must also mention the title of the list and the color or emblem chosen for the printing of the ballots. In addition, each candidate must attach to the list the following documents: - a criminal record of less than three months; - a birth certificate extract; - an attestation by the Commissioner of the Republic of his place of residence proving that he is domiciled in the country and that he is registered on the electoral lists. ARTICLE 34. - The depositor of the list shall immediately be given a provisional receipt. A final receipt is issued after payment to the National Paymaster Treasurer of a bond fixed at 500,000 Djibouti francs per candidate and after examination of the admissibility of applications. --It should be noted that parties MUST be registered for the government but the Electoral law does not include how this process is completed. Djibouti only changed to a multi-party country in 1992, with no opposition party winning seats until 2013--
مصدر Electoral Law n° 1/AN/92 regulating elections, as amended by Organic Law n°14/AN/11/6, art. 31-34: https://aceproject.org/ero-en/regions/africa/DJ/djibouti-electoral-law-1992/view (2016)
التحقق 2018/04/09
PC003

متطلبات تسجيل المرشحين - المجلس الاول


السؤالماهي المؤهلات القانونية للترشح في الانتخابات التشريعية
الإجابات a. العمر
b. الجنسية
i. المستوى الادنى لمعرفة القراءة والكتابة
j. أخرى
تعليقات ARTICLE 11. - Eligible to the National Assembly all Djibouti aged 23 years old, having the quality of voter and able to read, write and speak fluently French or Arabic. ARTICLE 12. - The following may not be elected members of the National Assembly during the exercise of their functions: - the President of the Republic, - the Commissioners of the Republic, district chiefs and their deputies, the district chiefs of the district of Djibouti, - Secretaries-General of the Government and Ministries, - Judges, - State Controllers, Inspectors of Labor and Education, - Members of the Armed Forces and the National Security Force. - the commissioners and inspectors of the National Police.
مصدر Electoral Law n° 1/AN/92 regulating elections, as amended by Organic Law n°14/AN/11/6, art. 11 and 12: https://aceproject.org/ero-en/regions/africa/DJ/djibouti-electoral-law-1992/view (2016)
التحقق 2018/03/30
PC008

المرشحين المستقلين


السؤالهل يمكن للمرشح المستقل أن يتنافس في الانتخابات الرئاسية والتشريعية
الإجابات b. In presidential elections
تعليقات The legal framework says that candidates have to be registered by a party, but there are independent candidates that run in the elections ARTICLE 22. - The declaration of candidacy made in duplicate and bearing the signature of the candidate must be presented by a regularly constituted political party. The declaration of candidacy is registered by the Minister of the Interior who delivers immediately receipt. ARTICLE 32. - Regularly constituted political parties are the only ones entitled to present candidates
مصدر Electoral Law n° 1/AN/92 regulating elections, as amended by Organic Law n°14/AN/11/6, art. 22, 32: http://aceproject.org/ero-en/regions/africa/DJ/djibouti-electoral-law-1992/view
التحقق 2018/04/02
PC012

التمويل العام للاحزاب


السؤالهل تتلقى الاحزاب السياسية تمويل عام مباشر / غير مباشر
الإجابات c. غير مباشر
d. أخرى
تعليقات ARTICLE 60. Candidates and political parties may use state and state television channels for their election campaign. A 60-minute program per candidate for the presidential elections, and by party for the parliamentary elections, is made available to the candidates. This 60 minutes duration, both on radio and television, can be used in a fractional way. The programs must be recorded and produced in the RTD studios. There are not clear laws on party financing... see below evaluation report: The ruling coalition is advantaged by unfettered access to the national media, which according to J Brass ‘cannot serve as a forum … because it is state-controlled and tightly monitored’.32 The UMP makes use of the state resources at its disposal for party financing.33 In fact, the most persistent problem in post-1991 Djiboutian politics is the fusion of the ruling party and the state and the ensuing difficulty of distinguishing between these two entities
مصدر Electoral Law n° 1/ AN /92 regulating elections, as amended by Organic Law n ° L 11/AN/02/4, art. 59, 60, 61: http://aceproject.org/ero-en/regions/africa/DJ/djibouti-loi-electorale-avec-modifications-2002/view) ISS Situation Report, 2011, Elections, politics and external involvement in Djibouti, p. 4 http://aigaforum.com/articles/The_situation_Djibouti.pdf
التحقق 2018/03/30
PC015


السؤالماهو أساس التمويل العام ؟
الإجابات g. غير قابلة للتطبيق
تعليقات Article 59: The State pays the following propaganda expenses: - the printing of the ballot papers; - the printing of a circular to send or to send to all voters; - the printing and display of a cabinet with a maximum dimension of 594mmx84l mm; - the printing and display of a 297 mm x 420 mm format cupboard. A propaganda commission to give an opinion on the printing price of the election documents must be constituted at least twenty days before the date of the elections. Article 60:Candidates and political parties can use the state and state television channels for their election campaign. A 60-minute program per candidate for the presidential elections, and by party for the parliamentary elections, is made available to the candidates. This 60 minutes duration, both on radio and television, can be used in a fractional way. The programs must be recorded and produced in the RTD studios. No information available on direct public funding of political parties.
مصدر Electoral Law n° 1/ AN /92 regulating elections, as amended by Organic Law n ° L 11/AN/02/4, art. 59, 60, 61: http://aceproject.org/ero-en/regions/africa/DJ/djibouti-loi-electorale-avec-modifications-2002/view
التحقق 2018/04/02
PC017


السؤالهل للاحزاب السياسية الحق في التمويل الخاص
الإجابة c. لا تتيسر معلومات
تعليقات
مصدر Electoral Law n° 1/ AN /92 regulating elections, as amended by Organic Law n ° L 11/AN/02/4, art. 59, 60, 61: https://aceproject.org/ero-en/regions/africa/DJ/djibouti-electoral-law-1992/view (2016) http://www.ceni.dj/images/ceni2016/img/TEXTESJURIDIQUES.pdf (2016)
التحقق 2018/04/02

عد وفرز الأصوات

VC004

يجري تصنيف / عد الاصوات


السؤالأين يجري فرز وعد الاصوات للمرة الاولى بعد أغلاق الاقتراع؟
الإجابة a. في محطات الاقتراع
تعليقات Vote counting takes place either in the polling station or at the seat of the administrative district. In this case, the transport of the ballot box must be done by the members of the polling station, constantly accompanied by representatives of political parties.
مصدر Electoral Law n° 1/ AN /92 regulating elections, as amended by Organic Law n ° L 11/AN/02/4, art. 51: https://aceproject.org/ero-en/regions/africa/DJ/djibouti-electoral-law-1992/view (2016)
التحقق 2018/04/02
VC011

When are ballots recounted?


السؤالتحت أي شرط يجري أعادة أحتساب أوراق الاقتراع؟
الإجابات g. لا تتيسر معلومات
تعليقات
مصدر Electoral Law n° 1/ AN /92 regulating elections, as amended by Organic Law n ° L 11/AN/02/4: https://aceproject.org/ero-en/regions/africa/DJ/djibouti-electoral-law-1992/view (2016)
التحقق 2018/04/02

وسائل الإعلام والانتخابات

ME037

Criteria for allocating free broadcast time


السؤالماهي المعايير لتخصيص وقت بث مجاني و / أو مساحة أعلانية مطبوعة مجانية للاحزاب السياسية
الإجابات a. متساوي بغض النظر عن حجم الحزب وأداءه السابق
تعليقات Art 60: 60 minutes of broadcast time are allocated to each political party. Art 61: Locations are reserved for posting by local authorities in equal numbers for each candidate or list of candidates as appropriate.
مصدر Electoral Law n° 1/ AN /92 regulating elections, as amended by Organic Law n ° L 11/AN/02/4, art. 60, 61: https://aceproject.org/ero-en/regions/africa/DJ/djibouti-electoral-law-1992/view (2016);
التحقق 2018/04/02
ME059

Television debates


السؤالوجود مناظرة تلفزيونية
الإجابات c. كلا
تعليقات It seems that Djibouti had its first televised debates in 2013, but it is not regulated in the legal framework and there is no information about debates prior to the recent 2018 elections.
مصدر Electoral Law n° 1/ AN /92 regulating elections, as amended 2002 http://aceproject.org/ero-en/regions/africa/DJ/djibouti-loi-electorale-avec-modifications-2002/view http://allafrica.com/stories/201302200355.html
التحقق 2018/04/02
ME062

Blackout period for release of opinion poll results.


السؤالفترة الصمت الاعلامي لأستطلاع الاراء
الإجابة g. لا تتيسر معلومات
تعليقات There is no specific legal provision in this regard.
مصدر Electoral Law n° 1/ AN /92 regulating elections, as amended by Organic Law n ° L 11/AN/02/4, art. 60: http://aceproject.org/ero-en/regions/africa/DJ/djibouti-loi-electorale-avec-modifications-2002/view
التحقق 2018/04/02
ME080


السؤالهل هناك حد اعلى للاموال التي يمكن لحزب سياسي ان ينفقها على الاعلانات المدفوعة خلال فترة الحملة الانتخابية ؟
الإجابة b. كلا
تعليقات There are no specific legal provisions in this regard.
مصدر Electoral Law n° 1/ AN /92 regulating elections, as amended by Organic Law n ° L 11/AN/02/4: http://aceproject.org/ero-en/regions/africa/DJ/djibouti-loi-electorale-avec-modifications-2002/view
التحقق 2018/04/02

وسائل الديمقراطية المباشرة

DD002

أحكام الديمقراطية المباشرة - المستوى الوطني


السؤالهل هناك أي أحكام قانونية لسياقات الديمقراطية المباشرة على المستوى الوطني؟
الإجابة a. نعم
تعليقات Article 33 The President of the Republic can, after consultation of the President of the National Assembly and of the President of the Constitutional Council, submit any Bill of law to referendum. Article 91 The initiative of revision of the Constitution belongs concurrently to the President of the Republic and to the Deputies. For it to be discussed, any parliamentary proposal for revision must be signed by one-third at least of the members of the National Assembly. The Bill or proposal of revision must be voted with the majority of members of the National Assembly, and only becomes definitive after having been approved by referendum with the simple majority of the suffrage expressed. Nevertheless, the referendum procedure may be avoided on the decision of the President of the Republic; in this case, the Bill or proposal of revision is only approved if it is adopted with the majority of two-thirds of the members composing the National Assembly.
مصدر Constitution, as amended by Constitutional Law n° 134/AN/06/5 L of 21 Avril 2010, art. 33, 91: https://www.constituteproject.org/constitution/Djibouti_2010.pdf?lang=en (2016)
التحقق 2018/04/02
DD003

أستفتاءات ألزامية - المستوى الوطني


السؤالهل هناك أي أحكام قانونية للاستفتاءات الالزامية على المستوى الوطني؟
الإجابة a. نعم
تعليقات Article 62 (3) No cession, no acquisition of territory is valid without the consent of the people who decide by means of referendum. Art. 91 The draft or proposed constitutional revision must be voted by a majority of the members of the National Assembly and does not become final until approved by a referendum by simple majority of votes cast. However, the referendum procedure can be avoided by decision of the President of the Republic. In this case, the project or the proposed constitutional revision must be approved by a two-thirds majority of the members of the National Assembly.
مصدر Constitution, as amended by Constitutional Law n° 134/AN/06/5 L of 21 Avril 2010, art. 62, 91: https://www.constituteproject.org/constitution/Djibouti_2010.pdf?lang=en (2016)
التحقق 2018/04/02
DD004

أستفتاءات أختيارية - المستوى الوطني


السؤالهل هناك أي أحكام قانونية للاستفتاءات الاختيارية على المستوى الوطني؟
الإجابة a. نعم
تعليقات The President may, after consultation with the President of the National Assembly and the President of the Constitutional Council, submit any bill to a referendum.
مصدر Constitution, as amended by Constitutional Law n° 134/AN/06/5 L of 21 Avril 2010, art. 33: https://www.constituteproject.org/constitution/Djibouti_2010.pdf?lang=en (2016)
التحقق 2018/04/02
DD005

مبادرات المواطنين - المستوى الوطني


السؤالهل هناك أي أحكام قانونية لمبادرات المواطنين على المستوى الوطني؟
الإجابة b. كلا
تعليقات
مصدر Constitution, as amended by Constitutional Law n° 134/AN/06/5 L of 21 Avril 2010: https://www.constituteproject.org/constitution/Djibouti_2010.pdf?lang=en (2016) https://www.idea.int/data-tools/country-view/93/45
التحقق 2018/04/02
DD006

مبادرات جدول الاعمال - المستوى الوطني


السؤالهل هناك أي أحكام قانونية لمبادرات جدول الاعمال على المستوى الوطني؟
الإجابة b. كلا
تعليقات
مصدر Constitution, as amended by Constitutional Law n° 134/AN/06/5 L of 21 Avril 2010: https://www.constituteproject.org/constitution/Djibouti_2010.pdf?lang=en (2016) https://www.idea.int/data-tools/country-view/93/45
التحقق 2018/04/02
DD007


السؤالهل هناك أي أحكام قانونية لطرح الثقة على المستوى الوطني؟
الإجابة b. كلا
تعليقات
مصدر Constitution, as amended by Constitutional Law n° 134/AN/06/5 L of 21 Avril 2010: https://www.constituteproject.org/constitution/Djibouti_2010.pdf?lang=en (2016) https://www.idea.int/data-tools/country-view/93/45
التحقق 2018/04/02
DD129


السؤالهل ان نتائج الاستفتاءات ملزمة دائما ، غير ملزمة على الاطلاق أو ملزمة أحيانا؟
الإجابة d. لا تتيسر معلومات
تعليقات There is no explicit language on whether or not referendum results are binding
مصدر Constitution, as amended by Constitutional Law n° 134/AN/06/5 L of 21 Avril 2010 https://www.constituteproject.org/constitution/Djibouti_2010.pdf?lang=en (2016)
التحقق 2018/04/02
DD130


السؤالأنواع القضايا التي يتم التصويت عليها في الاستفتاء هي التغييرات الستورية فقط ، مواضيع أخرى أو كلاهما : الدستورية والمواضيع الاخرى ؟
الإجابة c. Both constitutional and other issues
تعليقات Article 33: The President of the Republic can, after consultation of the President of the National Assembly and of the President of the Constitutional Council, submit any Bill of law to referendum. Article 62 (3): No cession, no acquisition of territory is valid without the consent of the people who decide by means of referendum. Article 91:The initiative of revision of the Constitution belongs concurrently to the President of the Republic and to the Deputies. For it to be discussed, any parliamentary proposal for revision must be signed by one-third at least of the members of the National Assembly. The Bill or proposal of revision must be voted with the majority of members of the National Assembly, and only becomes definitive after having been approved by referendum with the simple majority of the suffrage expressed. Nevertheless, the referendum procedure may be avoided on the decision of the President of the Republic; in this case, the Bill or proposal of revision is only approved if it is adopted with the majority of two-thirds of the members composing the National Assembly.
مصدر Constitution, as amended by Constitutional Law n° 134/AN/06/5 L of 21 Avril 2010, art. 33, 62, 91: https://www.constituteproject.org/constitution/Djibouti_2010.pdf?lang=en (2016)
التحقق 2018/04/02
DD131


السؤالهل هناك أي احكام قانونية للديمقراطية المباشرة على المستويات دون الوطنية - الاقليمية أو المحلية
الإجابة c. لا تتيسر معلومات
تعليقات
مصدر Constitution, as amended by Constitutional Law n° 134/AN/06/5 L of 21 Avril 2010: https://www.constituteproject.org/constitution/Djibouti_2010.pdf?lang=en (2016) Loi N°174/AN/02/4ème L portant Décentralisation et Statut des Régions. http://www.region-alisabieh.dj/wp-content/uploads/2014/06/Textes-fondateurs-de-la-Région-Loi-N-174-AN-02-4ème-L-portant-Décentralisation-et-Statut-des-Régions.pdf
التحقق 2018/04/02

عمليات الاقتراع

يحتوي هذا القسم على بيانات محدثة باستمرار . البيانات التي لايجري تحديثها بأستمرار متيسرة هنـــــــا