|
مجموع البلدان / الأقاليم 119
|
| البلد / الإقليم |
الإجابات |
تعليقات |
التحقق |
|
ألبانيا
|
g. غير قابلة للتطبيق
|
The Electoral Code does not contain any provision which permits voting in advance of the designated national election day.
مصدر:
Ilirjan Celibashi, Chairman of the Central Election Commission (CEC), icelibashi(a)kqz.org.al
|
2003/06/10
|
|
الجزائر
|
g. غير قابلة للتطبيق
|
مصدر:
Electoral Law
Updated on March 10, 2005
|
2006/05/08
|
|
ساموا الأمريكية
|
b. Disabled persons
d. People in hospitals
e. People in prison
f. أخرى
|
Other:
· If absent from America Samoa on election day Military personnel, government employee or a student;
· if temporarily absent, voters on vacation and work related travel.
· If absent from district due to; confinement in public institution, confinement at home from illness or physical disability, any religious belief doctrine, or standard that prevents a voter from attending the poll
· Employment as an election official.
مصدر:
American Samoa Code Annotated Title 6 Elections 6.1101
|
2017/08/18
|
|
الأرجنتين
|
g. غير قابلة للتطبيق
|
|
2021/12/26
|
|
أرمينيا
|
g. غير قابلة للتطبيق
|
مصدر:
Electoral Law: Electoral Code of Armenia (2011), art. 54
|
2011/08/25
|
|
النمسا
|
g. غير قابلة للتطبيق
|
|
2003/06/11
|
|
أذربيجان
|
c. People in remote areas
d. People in hospitals
f. أخرى
|
35.4. Polling stations (precincts) may be created in conformity with the rules defined by the Central Election Commission and within the period defined by Article 35.2 of this Code in the following cases: On oil platforms located in the Azerbaijani sector of the Caspian Sea, ships at sea on Election Day (if more than 50 voters are on), and in facilities where voters are temporarily present (hospitals, sanatoriums and rest homes). But in exceptional cases specified by the Central
Election Commission, polling stations may be created at least 5 days prior to Election Day.
مصدر:
Election Code of the Republic of Azerbaijan as amended in 2010, art. 35.4: https://www.legislationline.org/download/id/7885/file/Azerbaijan_Election_am2017_en.pdf (2017).
|
2022/02/06
|
|
جزر البهاما
|
f. أخرى
|
Police Officers, Defence Force officers and election officials (poll workers, who will be on duty on election day).
مصدر:
EL: 54
|
2002/12/16
|
|
البحرين
|
g. غير قابلة للتطبيق
|
مصدر:
Decree number 14 for 2002, Exercising Political Rights, part 3, article 21.
Updated on March 10, 2005
|
2005/03/30
|
|
بنغلاديش
|
g. غير قابلة للتطبيق
|
مصدر:
S. M. Asaduzzaman; Public Relations Officer; Bangladesh Election Commission. Email: [email protected]
|
2006/05/23
|
|
بربادوس
|
f. أخرى
|
Election officials only.
مصدر:
Donville Johnson, Chief Electoral Officer, Electoral and Boundaries Commission, Barbados, Donvillej(a)hotmail.com
|
2002/07/09
|
|
روسيا البيضاء
|
a. Everyone
|
مصدر:
Code on Elections, article 53.
|
2002/07/17
|
|
بلجيكا
|
f. أخرى
|
Electors can not vote in advance.
مصدر:
Electoral Code, Art. 180-g
|
2012/05/04
|
|
بليز
|
g. غير قابلة للتطبيق
|
مصدر:
EL: 8 and TS (18 and 19).
|
2004/10/27
|
|
بنين
|
g. غير قابلة للتطبيق
|
مصدر:
voir VO06
|
2005/01/19
|
|
البوسنة والهرسك
|
g. غير قابلة للتطبيق
|
مصدر:
Nada Hadzimehic, Elections Adviser, OSCE Misson to BiH Elections Department, Bosnia, nadah(a)izbori.ba
|
2006/12/11
|
|
البرازيل
|
g. غير قابلة للتطبيق
|
مصدر:
Electoral Code, Law No. 4737, of July 15, 1965, Article 142, 143, 144, 153:
https://www.tse.jus.br/legislacao/codigo-eleitoral/codigo-eleitoral-1/codigo-eleitoral-lei-nb0-4.737-de-15-de-julho-de-1965
|
2024/10/12
|
|
بلغاريا
|
g. غير قابلة للتطبيق
|
Electors cannot vote in advance of the designated national election day.
مصدر:
Mihail Konstantinov, Vice-chair of the Central Election Commissions of Bulgaria for Parliamentary and for Local Elections Presidential Elections Act.
|
2007/01/31
|
|
الكاميرون
|
g. غير قابلة للتطبيق
|
|
2018/11/06
|
|
كندا
|
a. Everyone
|
There are no restrictions on who can vote by the various voting methods available.
مصدر:
Elections Canada
|
2010/06/18
|
|
الرأس الأخضر
|
d. People in hospitals
e. People in prison
f. أخرى
|
f.) Military and Security personnel, sailors
مصدر:
Fernando Monteiro, Member of the Electoral Commission, Cape Verde, fam(a)mailcvtelecom.cv
|
2002/06/13
|
|
شيلي
|
g. غير قابلة للتطبيق
|
مصدر:
Mr. Juan Ignacio García
|
2009/07/05
|
|
كولومبيا
|
g. غير قابلة للتطبيق
|
مصدر:
CNE
|
2003/07/31
|
|
كرواتيا
|
g. غير قابلة للتطبيق
|
Electors cannot vote in advance of the designated national election day(s).
مصدر:
Electoral Code, article 80 (paragraphs 1 and 2).
|
2002/08/28
|
|
قبرص
|
g. غير قابلة للتطبيق
|
|
2012/04/26
|
|
الجمهورية التشيكية
|
g. غير قابلة للتطبيق
|
Voters can not vote in advance.
مصدر:
Petra Wagnerova, Election Law Expert, Ministry of Interior, Czech Republic, pwagnero(a)csu.notes.cz
|
2002/06/19
|
|
الدنمارك
|
a. Everyone
|
a)Any voter who is prevented from attending the polls on election day may vote in advance at any national registration office in Denmark.
Voters who live in private homes, but who because of illness and the like are unable to appear at their polling station, can cast an advancevote in their home, provided they have applied for this at least 12 days before election day at the local national registration office.
مصدر:
Parliamentary Election Act of Denmark, chapter 1, part 8, art 53-56
Parliamentary Elections and Election Administration in Denmark, chapter 4, art. 2(1)
|
2016/10/14
|
|
جيبوتي
|
g. غير قابلة للتطبيق
|
voting in advance is not mentioned anywhere in the provisions of the law
|
2005/05/05
|
|
دومينيكا
|
g. غير قابلة للتطبيق
|
Electors can not vote in advance of the designated natioal election day(s).
|
2003/01/21
|
|
الاكوادور
|
g. غير قابلة للتطبيق
|
No se permite.
مصدر:
Organic Law of Elections
|
2003/10/16
|
|
مصر
|
g. غير قابلة للتطبيق
|
|
2025/09/23
|
|
اريتريا
|
f. أخرى
|
مصدر:
Elections Act, art. 52
|
2011/06/22
|
|
أثيوبيا
|
g. غير قابلة للتطبيق
|
مصدر:
article no. 31(1) in definition of procedure foe electoral execution and determination 1994.
|
2005/04/04
|
|
فيجي
|
b. Disabled persons
c. People in remote areas
d. People in hospitals
e. People in prison
f. أخرى
|
Also if you are going overseas (proof must be shown).
مصدر:
Electoral Act 1998, Section 90
|
2003/07/01
|
|
فنلندا
|
a. Everyone
|
مصدر:
Election Act 714/1998 as amended, Section 9 and 46
|
2012/05/21
|
|
فرنسا
|
a. Everyone
|
e.) Citizens residing in Polynésie française, Electoral code, article L. 197
The Parliament is currently discussing a bill authorizing citizens residing in the American continent or in French overseas departments or "collectivities" situated in the Atlantic Ocean to vote on Saturday.
مصدر:
Electoral Code, Art. R176-3, R176-4
|
2012/05/03
|
|
غيانا الفرنسية
|
f. أخرى
|
f.) Citizens residing in French Polynesia, Electoral code, article L. 197 The Parliament is currently discussing a bill authorizing citizens residing in the American continent or in French overseas departments or "collectivities" situated in the Atlantic Ocean to vote on Saturday.
مصدر:
Elections office, Ministry of Interior, France, [email protected]
|
2007/01/10
|
|
بولينيزيا الفرنسية
|
g. غير قابلة للتطبيق
|
|
2009/07/05
|
|
جورجيا
|
g. غير قابلة للتطبيق
|
مصدر:
The Election Code of Georgia, art. 33:
https://matsne.gov.ge/en/document/view/1557168?publication=8
|
2024/07/24
|
|
ألمانيا
|
a. Everyone
|
مصدر:
Federal Elections Act, Section 36 (1)
https://www.bundeswahlleiter.de/en/dam/jcr/4ff317c1-041f-4ba7-bbbf-1e5dc45097b3/bundeswahlgesetz_engl.pdf
|
2021/11/19
|
|
غانا
|
f. أخرى
|
the Security Personel and #Electoral Commission Staff.
|
2005/07/01
|
|
غواديلوب
|
f. أخرى
|
f) Citizens residing in French Polynesia, Electoral code, article L. 197 The Parliament is currently discussing a bill authorizing citizens residing in the American continent or in French overseas departments or "collectivities" situated in the Atlantic Ocean to vote on Saturday.
مصدر:
Elections office, Ministry of Interior, France, [email protected]
|
2007/01/14
|
|
غيانا
|
f. أخرى
|
f.) Only the disciplined services.
مصدر:
Dr. Steve Surujbally, President of the Elections Commissions, elections(a)sdnp.gy
|
2004/09/03
|
|
هنغاريا
|
g. غير قابلة للتطبيق
|
Voting in advance is not permitted.
مصدر:
András Vincze, Ministry of Interior, central data processing, registration and election office, indep(a)konyv.kozig.b-m.hu
|
2002/07/05
|
|
أيسلندا
|
a. Everyone
|
Everyone expecting to be absent on election day.
مصدر:
Björn Fridfinnsson, Ministry of Justice and Ecclesiastical Affairs, bjorn.fridfinnsson(a)dkm.stjr.is
|
2002/07/11
|
|
الهند
|
e. People in prison
f. أخرى
|
Armed forces, and diplomatic staff.
مصدر:
Representation of People Act 1951, sec 60
|
2002/06/17
|
|
Iran, Islamic Republic of
|
g. غير قابلة للتطبيق
|
|
2016/01/23
|
|
أيرلندا
|
b. Disabled persons
c. People in remote areas
d. People in hospitals
f. أخرى
|
c.) Also include islands.
f.) Employed persons who cannot get to polling station on polling day. Including 3rd level students.
مصدر:
Electoral Acts 1992 - 2011, Art. 14, 85, 86
|
2012/05/10
|
|
اسرائيل
|
c. People in remote areas
f. أخرى
|
مصدر:
http://mondoweiss.net/2015/02/palestinians-israeli-elections#sthash.0uhIRONj.dpuf
|
2015/03/15
|
|
إيطاليا
|
f. أخرى
|
مصدر:
Electoral Law of 27 December 2001, n.459, Art. 12;
D.L. of 3 January 2006, n. 1, Art. 1
|
2012/04/16
|
|
جامايكا
|
g. غير قابلة للتطبيق
|
|
2025/09/22
|
|
الأردن
|
g. غير قابلة للتطبيق
|
|
2016/08/05
|
|
كازاخستان
|
g. غير قابلة للتطبيق
|
|
2020/04/03
|
|
كينيا
|
g. غير قابلة للتطبيق
|
|
2012/03/14
|
|
كيريباتي
|
g. غير قابلة للتطبيق
|
|
2020/05/02
|
|
جمهورية كوريا
|
f. أخرى
|
f. Absentee voters.
مصدر:
AEP, article 158.
|
2003/01/07
|
|
ليسوتو
|
f. أخرى
|
|
2015/03/09
|
|
ليتوانيا
|
c. People in remote areas
f. أخرى
|
مصدر:
Electoral Law: Federal Law On Elections of Deputies to the State Duma of the Federal Assembly of the Russian Federation as amended on April 5, 2016. (article 82)
|
2016/06/02
|
|
لوكسمبورغ
|
f. أخرى
|
مصدر:
Electoral law of 18 February 2003, Art. 168
|
2015/06/05
|
|
مقدونيا ، الجمهورية اليوغوسلافية السابقة
|
b. Disabled persons
f. أخرى
|
Article 113-b (1) The members of the Election Boards for voting at the DCOs or consular offices shall vote at the State Election Commission three days prior to the election day in the Republic of Macedonia.
Art. 113-a
(1) The voters who are temporarily employed or residing abroad on Election Day shall vote in the DCO, i.e. consular offices of the Republic of Macedonia abroad, one day prior to the Election Day in the Republic of Macedonia.
Article 111
(1) The voter who is unable to vote at the polling station (incapacitated or ill, pursuant to the Instruction of the State Election Commission) but wants to vote, shall notify the Municipal Election Commission i.e. the Election Commission of the City of Skopje there of not later than seven days prior to Election Day.
(4)The Election Board shall enable the person from paragraph(1)of this article to vote in his/her home, one day prior to Election Day in a manner that will guarantee the secrecy of the voting.
مصدر:
Electoral Code of The Republic of Macedonia (consolidated version as of February 2019), art. 111, 113-a, 113-b:
https://www.ifes.org/sites/default/files/electoral_code_of_the_republic_of_north_macedonia_february_2019_english.pdf
|
2020/04/20
|
|
جزر المالديف
|
g. غير قابلة للتطبيق
|
مصدر:
Law on General Elections, article 12.
|
2004/08/25
|
|
جزر مارشال
|
b. Disabled persons
d. People in hospitals
|
مصدر:
Pacific Election Administration Compared: Andrew Ellis (International IDEA) and Alistair Legge (PIANZEA), 2005.
|
2006/03/16
|
|
مارتينيك
|
f. أخرى
|
f) Citizens residing in French Polynesia, Electoral code, article L. 197 The Parliament is currently discussing a bill authorizing citizens residing in the American continent or in French overseas departments or "collectivities" situated in the Atlantic Ocean to vote on Saturday.
مصدر:
Elections office, Ministry of Interior, France, [email protected]
|
2007/01/14
|
|
ميكرونيزيا
|
g. غير قابلة للتطبيق
|
مصدر:
Decree number 14 for 2002, Exercising Political Rights, part 3, article 21.
Updated on March 10, 2005
|
2005/08/12
|
|
مولدوفا
|
g. غير قابلة للتطبيق
|
|
2021/03/31
|
|
موناكو
|
g. غير قابلة للتطبيق
|
مصدر:
Law 839 regulating communal and national elections, as amended in 2002, Art. 43 bis;
Decree no. 927 of 23/01/2007 laying down detailed rules for proxy voting, Art. 12
|
2012/04/27
|
|
المغرب
|
g. غير قابلة للتطبيق
|
مصدر:
House of Representatives Law, part 3, article 69.
Updated on March 10, 2005
|
2005/04/05
|
|
نيبال
|
g. غير قابلة للتطبيق
|
|
2004/08/17
|
|
هولندا
|
g. غير قابلة للتطبيق
|
Electors can not vote in advance.
مصدر:
Heemskerk, Ruud, Member of the National Election Board, stemid(a)worldonline.nl
|
2002/06/25
|
|
كاليدونيا الجديدة
|
g. غير قابلة للتطبيق
|
|
2009/07/05
|
|
نيوزيلندا
|
a. Everyone
|
مصدر:
Elections New Zealand Official Website: http://www.elections.org.nz/voting/votingsub/how-to-advance.html (2010)
|
2010/08/03
|
|
النيجر
|
g. غير قابلة للتطبيق
|
مصدر:
M. Amadou Magagi, Secretaire General Permanent, Commission Electorales Nationale Independante
|
2007/01/02
|
|
نيجيريا
|
g. غير قابلة للتطبيق
|
Electors can not vote in advance.
|
2002/06/25
|
|
نيوي
|
a. Everyone
|
Every voter with a good reason may apply to chief electoral officer who will decide. Examples are special groups such as Seventh Day Adventists or voters who will not be on the island on election day.
مصدر:
Pacific Election Administration Compared: Andrew Ellis (International IDEA)and Alistair Legge (PIANZEA), 2005.
Hagen Siosiskefu, Administration manger/election supervisor, Justice department
|
2007/01/02
|
|
النرويج
|
a. Everyone
|
مصدر:
Constitution, Art 50: http://www.stortinget.no/en/In-English/About-the-Storting/The-Constitution/The-Constitution/ (2012);
The Election Act, Ch. 8, Art. 8-1: http://www.regjeringen.no/upload/KRD/Kampanjer/valgportal/Regelverk/Representation_of_the_People_Act170609.pdf (2012);
Representation of the People Regulations, Ch. 6, Art. 28: http://www.regjeringen.no/upload/KRD/Kampanjer/valgportal/Regelverk/Regulations_2003_EN_170609.pdf (2012)
|
2012/05/22
|
|
باكستان
|
e. People in prison
f. أخرى
|
f) Government employees on duty away from their home districts and polling staff.
مصدر:
Muhammad, Hasan, Director General, Election Commission of Pakistan, iftishah77(a)hotmail.com
|
2002/06/25
|
|
بالاو
|
b. Disabled persons
c. People in remote areas
d. People in hospitals
f. أخرى
|
c.) and f.) Electors who are at sea or absent or will be in Sonorol or Tobi 20 days before polling or on the day.
مصدر:
Pacific Election Administration Compared: Andrew Ellis (International IDEA)and Alistair Legge (PIANZEA), 2005.
|
2007/01/05
|
|
فلسطين
|
g. غير قابلة للتطبيق
|
مصدر:
Updated on March 10, 2005
|
2005/04/05
|
|
بابوا غينيا الجديدة
|
b. Disabled persons
c. People in remote areas
d. People in hospitals
e. People in prison
f. أخرى
|
f) Citizens residing outside the country.
- An elector who will not, throughout the polling period
be within the electorate for which he/ she is enrolled,
- or will not be within 16km by the nearest polling place,
- or will be travelling or be away,
- or is seriously ill or infirm,
- or is restricted or forbidden by religious beliefs to follow normal procedures,
- or is a citizen residing abroad.
مصدر:
Pacific Election Administration Compared: Andrew Ellis (International IDEA) and Alistair Legge (PIANZEA), 2005.
|
2007/01/11
|
|
باراغواي
|
g. غير قابلة للتطبيق
|
No puede sufragarse con anticipación a la fecha fijada para una elección.
مصدر:
Law N.834.
|
2009/07/05
|
|
الفلبين
|
f. أخرى
|
absentee voters
مصدر:
RA 9189 (OAV Act)
|
2005/07/08
|
|
البرتغال
|
d. People in hospitals
e. People in prison
f. أخرى
|
Article 79-B
Advance voting
1 - The following can vote in advance:
a) electors who are in hospital or who might be admitted to hospital due to illness;
b) electors who are in prison.
2 - Electors registered in national territory may also vote in advance:
a) when they have travelled abroad in the exercise of public duties;
b) when they have travelled abroad in the exercise of private duties;
c) when they have travelled abroad as official representatives of a national team, organized
by a sports federation endowed with the status of public sports utility;
d) as students, researchers, professors and research fellows working abroad in higher
education institutions, research units or equivalent recognized by the competent ministry;
e) if they are ill and undergoing treatment abroad;
f) if they are living with or accompanying the electors mentioned in the preceding
paragraphs.
3 - Only advance votes received by the board of officers of the polling stations and sections by
the day and time provided for in Article 41 will be considered.
4 - The lists competing in the election can, in general terms, appoint delegates to supervise
advance voting operations, who enjoy all the immunities and rights provided for in Article 50-A.
5 - Repealed.
6 - Repealed.
7 - Repealed.
8 - Repealed.
9 - Repealed.
10 - Repealed.
Article 97
Voting by disabled persons
1 - An elector who is affected by an obvious illness or physical disability and whose inability to
undertake the acts described in Article 96 is verified by the board of officers, shall vote while
accompanied by another elector of his choice, who shall ensure that his vote is cast as he intends
it to be and who shall be bound to absolute secrecy.
2 - If the board of officers decides that that the obviousness of the illness or physical disability is
not verified, they shall require presentation to them, upon the act of voting, of a certificate
confirming that it is impossible for the elector to undertake the acts described in the previous
Article, to be issued by the doctor who exercises public health authority powers in the
municipality’s area and to be authenticated with the respective department’s seal.
3 - For the purposes of the previous paragraph, on election day health centres must remain open
during the period in which electoral stations are operating.
4 - Without prejudice to the board of officers’ decision on the admissibility of a vote, any of its
members or any delegate for a political party or coalition may make a written protest.
5 - Voters with a visual impairment can, if they so wish, ask the officers to provide a Braille
template to enable them to carry out the acts described in Article 96.
مصدر:
Law governing Elections to the Assembly of the Republic Law no. 14/79 of 16 May 1979, Article 79-A, 79-B, 79-C, 79-D, 79-E, Article 84 and Article 97:
https://www.parlamento.pt/sites/EN/Parliament/Documents/LeiEleitoralARen.pdf
ORGANIZATION of the ELECTORAL PROCESS ABROAD, Decree-Law No. 95-C/76, of 30 January 1976:
https://www.cne.pt/sites/default/files/dl/legis_95-c-76-processo-estrangeiro-2012.pdf
|
2024/10/10
|
|
رومانيا
|
g. غير قابلة للتطبيق
|
Electors cannot vote in advance of the designated national election day(s).
مصدر:
Law on Election of Parliament, article 52.
|
2004/11/22
|
|
Russian Federation
|
c. People in remote areas
f. أخرى
|
1. Election commissions of a Russian Federation subject may authorize the holding of early (but no earlier than 20 days before voting day) voting of all voters in one or more polling stations established in inaccessible or remote areas, on vessels that will be at sea on the voting day, at polar stations. The Central Election Commission may authorize the holding of early (but no earlier than 15 days before the voting day) voting of all voters in one or more polling stations established outside the territory of the Russian Federation. In these cases, early voting shall be conducted in compliance with the requirements of Article 81 of the present Federal Law. Counting of votes and establishing voting results shall be carried out immediately after the end of early voting in accordance with the requirements of Article 85 of the present Federal Law.
مصدر:
Electoral Law: Federal Law On Elections of Deputies to the State Duma of the Federal Assembly of the Russian Federation as amended on April 5, 2016 (article 82)
|
2016/06/03
|
|
Réunion
|
f. أخرى
|
f) Citizens residing in French Polynesia, Electoral code, article L. 197 The Parliament is currently discussing a bill authorizing citizens residing in the American continent or in French overseas departments or "collectivities" situated in the Atlantic Ocean to vote on Saturday.
مصدر:
Elections office, Ministry of Interior, France, [email protected]
|
2007/01/14
|
|
سانت كيتس ونيفيس
|
g. غير قابلة للتطبيق
|
|
2020/04/19
|
|
سانت لوسيا
|
g. غير قابلة للتطبيق
|
Electors can not vote in advance of the designated national election day(s).
|
2003/01/21
|
|
سانت فنسنت وغرينادين
|
g. غير قابلة للتطبيق
|
Electors can not vote in advance of the designated national election day.
|
2021/12/27
|
|
ساموا
|
b. Disabled persons
f. أخرى
|
A person qualifies to pre-poll if the person: (a) travels outside Samoa during the designated period; (b) is 65 years old or above; (c) is a person living with disabilities.
مصدر:
The Electoral Act 2019, Article 61 (1): https://www.palemene.ws/wp-content/uploads/Electoral-Act-2019-Eng.pdf (2021)
|
2021/04/10
|
|
سيشيل
|
f. أخرى
|
مصدر:
elections act chapter 68A 1996 section 18 (4)
|
2005/04/27
|
|
سيراليون
|
f. أخرى
|
Special voting day is set aside for persons who would be working on the poll on election day, especially police, military, polling staff, etc.
|
2009/07/05
|
|
سلوفاكيا
|
g. غير قابلة للتطبيق
|
مصدر:
Mrs. Lívia Skultétyová, Head of the Election department, Ministry of Interior of the Slovak Republic, +421-7/4333 8662
|
2002/06/18
|
|
سلوفينيا
|
f. أخرى
|
Voters who will be absent on Election Day may vote prior to that day, but not earlier than five days and not later than two days prior to Election Day. Voting shall be conducted at a special polling station at the headquarters of the district electoral commission.
مصدر:
Electoral Code, article 69.
|
2002/08/27
|
|
جزر سليمان
|
g. غير قابلة للتطبيق
|
مصدر:
Pacific Election Administration Compared: Andrew Ellis (International IDEA)and Alistair Legge (PIANZEA), 2005.
|
2005/08/12
|
|
الصومال
|
g. غير قابلة للتطبيق
|
مصدر:
presidential and local elections law
|
2005/04/06
|
|
اسبانيا
|
a. Everyone
|
Previous request to vote by mail.
مصدر:
Electoral Law: "Ley Orgánica del Régimen Electoral General", Art. 72 and 74;
Royal Decree 1621/2007 of 7 December regulating the voting of Spanish citizens residing temporarily abroad
|
2012/04/17
|
|
سري لانكا
|
g. غير قابلة للتطبيق
|
f.) Members of the army, navy, air force. Public servants unable to vote in person at the polling station alloted to him/her, for a purpose connected with work. Candidates on the ground that he/she is unable to vote at the polling station alloted to him/her by reason of his/her candidature in some other electoral districts.
مصدر:
Parliamentary Election Act (No.1 1981), section 26.
|
2016/02/04
|
|
سودان
|
g. غير قابلة للتطبيق
|
مصدر:
General Elections Law (No.15,1998).
Updated on March 10, 2005
|
2005/04/06
|
|
السويد
|
b. Disabled persons
d. People in hospitals
e. People in prison
f. أخرى
|
مصدر:
Electoral Law of 2005, Ch. 7, Section 1, 4, 6, 11, 12: http://www.val.se/pdf/2005_elections_act.pdf (2012)
|
2014/08/04
|
|
سويسرا
|
a. Everyone
|
مصدر:
Electoral Law of 17 December 1976 regulating political rights, Art. 7: Official website of the Swiss administration: http://www.admin.ch/ch/f/rs/161_1/index.html (2012)
|
2012/05/11
|
|
تنزانيا
|
g. غير قابلة للتطبيق
|
|
2025/12/01
|
|
تيمور - ليشتي
|
g. غير قابلة للتطبيق
|
|
2001/09/18
|
|
تونغا
|
g. غير قابلة للتطبيق
|
مصدر:
Pacific Election Administration Compared: Andrew Ellis (International IDEA)and Alistair Legge (PIANZEA), 2005.
|
2005/08/12
|
|
ترينيداد وتوباغو
|
b. Disabled persons
c. People in remote areas
d. People in hospitals
e. People in prison
f. أخرى
|
مصدر:
Representation of the People Act, Article 59
|
2015/05/21
|
|
تونس
|
f. أخرى
|
مصدر:
Electoral Law, chapter 2, section 3, article 68.
Updated on March 10, 2005
|
2005/04/06
|
|
تركيا
|
f. أخرى
|
Citizens who will be outside the country.
مصدر:
Council of Europe, Observation of the parliamentary elections in Turkey (7 June 2015): http://assembly.coe.int/nw/xml/XRef/X2H-Xref-ViewPDF.asp?FileID=21834&lang=en
|
2016/01/21
|
|
توفالو
|
g. غير قابلة للتطبيق
|
مصدر:
Pacific Election Administration Compared: Andrew Ellis (International IDEA)and Alistair Legge (PIANZEA), 2005.
|
2005/08/12
|
|
أوكرانيا
|
g. غير قابلة للتطبيق
|
Voting in advance is not allowed.
مصدر:
The Law on Elections of People's Deputies of Ukraine, article 66(1)
|
2014/05/23
|
|
المملكة المتحدة
|
a. Everyone
|
مصدر:
About My Vote UK - Official Website: http://www.aboutmyvote.co.uk/faq/overseas_voters.aspx (2012);
Representation of the People Act 1983, Schedule 1, Art. 24, 40
|
2016/04/11
|
|
أوروغواي
|
g. غير قابلة للتطبيق
|
مصدر:
Electoral Law, chapter VIII
|
2002/06/18
|
|
فانواتو
|
g. غير قابلة للتطبيق
|
|
2016/01/26
|
|
فنزويلا
|
g. غير قابلة للتطبيق
|
مصدر:
LOSPP, art. 158
|
2003/09/25
|
|
فيتنام
|
g. غير قابلة للتطبيق
|
مصدر:
Law on Election of National Assembly Deputies,article 59-63
|
2021/03/24
|
|
واليس وفوتونا
|
g. غير قابلة للتطبيق
|
|
2009/07/05
|
|
اليمن
|
g. غير قابلة للتطبيق
|
مصدر:
General Elections and Referendum Law 2001, chapter 6, articles 98 and 99.
Updated on March 10, 2005
|
2006/03/16
|
|
زنجبار
|
g. غير قابلة للتطبيق
|
The Electoral Law makes no provision for voting in advance of designated election days.
"Every voter who wishes to vote shall present himself at the polling station allocated to him in the polling district for which he is registered..."
مصدر:
Zanzibar Electoral Act No. 11 of 1984, including ammendments made by Act No. 8 of 1992; Act No 14 of 1992, and Act No. 5 of 1995. 15th May, 1995. Chapter 6, Part II, 68 (3).
|
2002/09/19
|
|
زيمبابوي
|
f. أخرى
|
(a)A person on duty as a member of a disciplined force or as an electoral officer; or
(b)A person on duty in the service of the Government outside Zimbabwe; or
(c)outside Zimbabwe as the spouse of a person referred to in paragraph (b);
مصدر:
Zimbabwe electoral law 72. http://aceproject.org/ero-en/regions/africa/ZW/zimbabwe-consolidated-electoral-act-amended-2018/view
|
2018/10/31
|