Questions —

منعشرين عاماًاحتفالا بحلول
تطوير و تبادل المعرفة الانتخابية
Document Actions

تسجيل الناخبين

Cook Islands جزر كوك

VR001

سن الاقتراع


السؤالماهي السن القانونية للاقتراع في الانتخابات الوطنية؟
الإجابة c. 18
تعليقات 18 years of age on the date of the election
مصدر Electoral Law: Electoral Act 2004, art. 7(c)
التحقق 2014/06/05
VR002

Other voting requirements


السؤالفيما عدا العمر ، ماهي المؤهلات الاخرى لغرض التسجيل للتصويت والاقتراع في الانتخابات الوطنية ؟
الإجابات a. الجنسية
b. فترة الاقامة
d. التجنــس
تعليقات A person shall be qualified to be an elector for the election of a Member of Parliament for any constituency other than the Overseas Constituency, if, and only if: (a) He is a Commonwealth citizen, or he has the status of a permanent resident of the Cook Islands as defined by Act; and (b) He has been resident in the Cook Islands throughout the period of three months immediately preceding his application for enrolment as an elector and has not subsequently qualified as an elector under subclause (2) of this Article; and (c) He has at some period actually resided continuously in the Cook Islands for not less than 12 months. Qualifications for registration of electors - (1) A person shall be qualified to be registered as an elector of a constituency if that person - (a) is a Cook Islander or a New Zealander citizen, or has the status of a permanent resident of the Cook Islands; (b) has at some period actually resided continuously in the Cook Islands for not less than 12 months; (c) is 18 years of age or over; (d) has been actually resident in the Cook Islands throughout the period of 3 months immediately residing that person's application for enrolment as an elector; (e) has not been convicted of any corrupt practice or any offence punishable by death, or imprisonment for a term of 1 year or more unless in each case that person has received a free pardon or has undergone the sentence or punishment to which that person was adjudged; (f) is not of unsound mind.
مصدر Constitution: Constitution of the Cook Islands, Art. 28 Electoral Act (2004), Art. 7
التحقق 2014/06/05
VR004

Authority responsible for voter registration


السؤالماهي السلطة المسؤولة عن تسجيل الناخبين في الانتخابات الوطنية؟
الإجابة e. أخرى
تعليقات There shall be commissioned by the Minister, an Electoral Registration Office within the Ministry of Justice for the purpose of administering this Part of this Act. The Secretary of Justice shall provide the office with appropriate office space, adequate furniture, fixtures and relevant logistical support.
مصدر Electoral Law: Electoral Act 2004, Art. 10
التحقق 2014/06/05
VR008

هل يعتبر اجباريا ان يكون الاسم مثبت في سجل الناخبين؟


السؤالهل يعتبر اجباريا ان يكون الاسم مثبت في سجل الناخبين؟
الإجابة a. نعم
تعليقات Every person qualified to be registered as an elector for any constituency shall make application to any Registrar for registration as an elector: (a) within one month after the date on which he or she first becomes qualified to be registered as an elector; or (b) within one month after the date on which, following a change in his or her place of actual residence from one constituency to another, he or she first becomes qualified to be registered as an elector of that other constituency. Any person who knowingly and willfully fails to register shall be liable on conviction to a fine not exceeding $100 on a first conviction, and to a fine not exceeding $200 on any subsequent conviction:
مصدر Electoral Law: Electoral At 2004, Art. 13(1) & 13(4)
التحقق 2014/06/05
يحتوي هذا القسم على بيانات محدثة باستمرار . البيانات التي لايجري تحديثها بأستمرار متيسرة هنـــــــا