|
مجموع البلدان / الأقاليم 78
|
| البلد / الإقليم |
الإجابات |
تعليقات |
التحقق |
|
ألبانيا
|
h. غير قابلة للتطبيق
|
The law does not specify the disqualification of the initiative in case of irregularities regarding title.
مصدر:
Art 128, 129 Electoral Code
|
2005/03/17
|
|
الجزائر
|
h. غير قابلة للتطبيق
|
مصدر:
Article 174, Constitution
|
2005/04/29
|
|
ساموا الأمريكية
|
h. غير قابلة للتطبيق
|
مصدر:
Filivaa M. Mageo, Deputy Director of Elections, Territorial Election Office
|
2007/01/08
|
|
أندورا
|
h. غير قابلة للتطبيق
|
|
2006/10/26
|
|
الأرجنتين
|
a. Inconsistency with proposed content
c. Discriminatory or inflammatory statements
e. Incomprehensibility
|
مصدر:
Art. 5 de la ley 24.747
|
2021/12/26
|
|
النمسا
|
g. Other (specify)
|
Only a matter to be settled by federal law can be the subject of a Public Initiative. Within this framework, however, every text is possible.
مصدر:
Art. 43 B-VG; § 3 Abs. 1 Volksbegehrengesetz 1973.
|
2005/04/27
|
|
جزر البهاما
|
h. غير قابلة للتطبيق
|
|
2006/11/15
|
|
البحرين
|
h. غير قابلة للتطبيق
|
مصدر:
Article 92, Constitution
|
2005/05/01
|
|
روسيا البيضاء
|
e. Incomprehensibility
|
This particular issue is not regulated; however the comprehensibility is a necessary condition. The initiative have to be worded by the initiative group in a clear and definite manner so that it shall be possible to give an unambiguous answer to such question.
مصدر:
Art 114 Electoral Code
|
2005/03/25
|
|
بلجيكا
|
h. غير قابلة للتطبيق
|
|
2012/05/04
|
|
بنين
|
h. غير قابلة للتطبيق
|
مصدر:
Article 121.2 et 121.3 du reglement interieur de l'assemblee nationale.
|
2005/05/12
|
|
بوتسوانا
|
h. غير قابلة للتطبيق
|
|
2006/10/17
|
|
بلغاريا
|
h. غير قابلة للتطبيق
|
|
2006/11/03
|
|
كمبوديا
|
h. غير قابلة للتطبيق
|
|
2006/11/06
|
|
كندا
|
h. غير قابلة للتطبيق
|
|
2006/12/10
|
|
جزر كوك
|
h. غير قابلة للتطبيق
|
مصدر:
Teokoati Joseph, Chief Probation Officer, Probation Service – Ministry of Justice
|
2007/01/08
|
|
كرواتيا
|
g. Other (specify)
|
مصدر:
Mr. Damir Azenic, GONG
|
2005/11/14
|
|
قبرص
|
h. غير قابلة للتطبيق
|
|
2012/04/26
|
|
الجمهورية التشيكية
|
h. غير قابلة للتطبيق
|
|
2006/11/27
|
|
Côte d'Ivoire
|
h. غير قابلة للتطبيق
|
مصدر:
DOGOU ALAIN, Rapporteur de la sous commission des operations electorales de la COMMISSION ELECTORALE INDEPENDANTE
|
2005/04/07
|
|
الدنمارك
|
h. غير قابلة للتطبيق
|
|
2006/11/28
|
|
مصر
|
h. غير قابلة للتطبيق
|
Not applicable. Only the government or president takes the initiatives.
مصدر:
Article 62, Constitution
Article 1, Political rights Law
|
2025/09/30
|
|
استونيا
|
h. غير قابلة للتطبيق
|
|
2006/11/29
|
|
غامبيا
|
h. غير قابلة للتطبيق
|
|
2006/11/09
|
|
غانا
|
a. Inconsistency with proposed content
c. Discriminatory or inflammatory statements
|
مصدر:
Standing Orders of Parliament.
|
2005/12/15
|
|
غوام
|
a. Inconsistency with proposed content
c. Discriminatory or inflammatory statements
e. Incomprehensibility
f. More than one subject area
|
مصدر:
Gerald A. Taitano, Executive Director, Guam Election Commission
|
2007/01/10
|
|
Iran, Islamic Republic of
|
h. غير قابلة للتطبيق
|
|
2016/01/23
|
|
العراق
|
c. Discriminatory or inflammatory statements
|
مصدر:
Jose Maria Aranaz, Legal Advisor, UN-EAD
|
2007/01/03
|
|
أيرلندا
|
h. غير قابلة للتطبيق
|
|
2012/05/10
|
|
اسرائيل
|
h. غير قابلة للتطبيق
|
|
2015/03/15
|
|
إيطاليا
|
h. غير قابلة للتطبيق
|
|
2012/04/17
|
|
كازاخستان
|
h. غير قابلة للتطبيق
|
Not explicitly stated.
|
2020/05/04
|
|
كيريباتي
|
h. غير قابلة للتطبيق
|
|
2020/05/03
|
|
جمهورية كوريا
|
h. غير قابلة للتطبيق
|
|
2006/12/25
|
|
لاتفيا
|
g. Other (specify)
|
No such provisions are included in the Law.
مصدر:
Law on National Referendums and Legislative Initiatives, 1994.
|
2005/03/21
|
|
لبنان
|
h. غير قابلة للتطبيق
|
مصدر:
Constitution
|
2005/05/17
|
|
ليبيريا
|
a. Inconsistency with proposed content
b. Commercial statement
c. Discriminatory or inflammatory statements
d. Excessive length
e. Incomprehensibility
f. More than one subject area
|
constitution
|
2005/09/30
|
|
ليتوانيا
|
g. Other (specify)
|
No such provisions found.
مصدر:
Law on referendum, 2002, article 7-10.
|
2005/03/22
|
|
مقدونيا ، الجمهورية اليوغوسلافية السابقة
|
e. Incomprehensibility
|
Article 18: The issue for which announcing a legislative referendum is proposed, needs to be formulated precisely and unambiguously.
مصدر:
Law on Referendum and civil initiative, Official Gazette of RM no. 24/98, Art. 18
https://www.legislationline.org/documents/id/5640
|
2020/04/23
|
|
مدغشقر
|
h. غير قابلة للتطبيق
|
Not provided for in law
|
2005/08/25
|
|
ماليزيا
|
h. غير قابلة للتطبيق
|
|
2007/01/07
|
|
مالي
|
a. Inconsistency with proposed content
b. Commercial statement
c. Discriminatory or inflammatory statements
e. Incomprehensibility
|
مصدر:
Selon Monsieur Omar Kamian du CSC
|
2005/06/05
|
|
ميكرونيزيا
|
h. غير قابلة للتطبيق
|
مصدر:
Johnathan John, Director, FSM Elections
|
2007/01/08
|
|
مولدوفا
|
h. غير قابلة للتطبيق
|
|
2021/03/30
|
|
المغرب
|
h. غير قابلة للتطبيق
|
مصدر:
Article 103, Constitution
|
2005/05/02
|
|
ناميبيا
|
h. غير قابلة للتطبيق
|
|
2006/10/17
|
|
هولندا
|
h. غير قابلة للتطبيق
|
|
2005/09/06
|
|
النيجر
|
a. Inconsistency with proposed content
b. Commercial statement
c. Discriminatory or inflammatory statements
e. Incomprehensibility
|
مصدر:
Pr Niandou Souley Abdoulaye
|
2005/06/07
|
|
نيجيريا
|
h. غير قابلة للتطبيق
|
|
2006/12/30
|
|
بيرو
|
a. Inconsistency with proposed content
e. Incomprehensibility
g. Other (specify)
|
مصدر:
art. 4 y 8 de la Ley de los Derechos de Participacion y Control Ciudadanos
|
2005/08/24
|
|
بولندا
|
g. Other (specify)
|
No regulation exists. The body that orders the initiative shall decide.
مصدر:
Mr Henryk Bielski, Specialist in the National Electoral Office
|
2005/11/13
|
|
البرتغال
|
f. More than one subject area
|
The legislature must appove the initiative.
|
2005/04/20
|
|
رومانيا
|
h. غير قابلة للتطبيق
|
|
2005/03/20
|
|
Russian Federation
|
h. غير قابلة للتطبيق
|
|
2005/03/26
|
|
سانت كيتس ونيفيس
|
h. غير قابلة للتطبيق
|
|
2020/04/26
|
|
السنغال
|
a. Inconsistency with proposed content
b. Commercial statement
c. Discriminatory or inflammatory statements
e. Incomprehensibility
|
مصدر:
Tanor Thiendella Fall
|
2005/06/06
|
|
سيشيل
|
h. غير قابلة للتطبيق
|
not practiced
|
2005/08/30
|
|
سنغافورة
|
h. غير قابلة للتطبيق
|
|
2007/01/07
|
|
جزر سليمان
|
h. غير قابلة للتطبيق
|
مصدر:
David Clark, Electoral Capacity Development Coordinator, Solomon Islands Election Commission
|
2007/01/09
|
|
الصومال
|
a. Inconsistency with proposed content
c. Discriminatory or inflammatory statements
e. Incomprehensibility
f. More than one subject area
|
مصدر:
http://www.somalilandforum.com/somaliland/law/referendum-law-english.htm
|
2005/08/26
|
|
اسبانيا
|
f. More than one subject area
g. Other (specify)
|
g) 1. The prior existence in the Parliament or the Senate of a bill or Act with the same subject.
2. The prior existence of another initiative of the same or substantially equivalent content presented during the current legislature.
3. The prior existence of a motion of Law with the same subject that has been approved by one of the Chambers.
مصدر:
Law 3/1984 of 26 March regulating the citizens' initiative, Art. 5
|
2012/04/18
|
|
سري لانكا
|
h. غير قابلة للتطبيق
|
|
2016/02/15
|
|
سودان
|
h. غير قابلة للتطبيق
|
مصدر:
Article 66, Constitution
|
2005/05/03
|
|
السويد
|
h. غير قابلة للتطبيق
|
|
2012/05/16
|
|
سويسرا
|
a. Inconsistency with proposed content
b. Commercial statement
f. More than one subject area
|
The proponents decide about the title. The Federal Chancellery may only check whether the title is misleading, or if it contains commercial advertising or personal publicity or gives rise to confusion. In that case (and only in that case), the title has to be amended by the Federal Chancellery.
مصدر:
Electoral Law of 17 December 1976 regulating political rights, Art. 69, 75: Official website of the Swiss administration: http://www.admin.ch/ch/f/rs/161_1/index.html (2012)
|
2012/05/14
|
|
تايلاند
|
h. غير قابلة للتطبيق
|
مصدر:
Mr. Somchai Thepareenun, Election Officer, Office of the Election Commission of Thailand
|
2007/01/12
|
|
توغو
|
h. غير قابلة للتطبيق
|
مصدر:
Constitution 1992 titre 1 article 4 alinea 3.
|
2005/05/12
|
|
تونغا
|
h. غير قابلة للتطبيق
|
|
2021/09/15
|
|
تونس
|
h. غير قابلة للتطبيق
|
مصدر:
Articles 2, 47 and 72 of Constitution
|
2005/05/03
|
|
تركيا
|
h. غير قابلة للتطبيق
|
مصدر:
Art 175, 88 Constitution
|
2015/06/01
|
|
أوغندا
|
h. غير قابلة للتطبيق
|
مصدر:
http://www.africaaction.org/docs00/ugan0004.htm
|
2005/08/24
|
|
أوكرانيا
|
h. غير قابلة للتطبيق
|
|
2005/03/17
|
|
المملكة المتحدة
|
h. غير قابلة للتطبيق
|
|
2012/05/09
|
|
أوروغواي
|
a. Inconsistency with proposed content
b. Commercial statement
c. Discriminatory or inflammatory statements
d. Excessive length
e. Incomprehensibility
f. More than one subject area
g. Other (specify)
|
g) Que el número de voluntades sea insuficiente; que la norma no se pueda recurrir (en este caso si se trata de un recurso de referéndum).
مصدر:
Artículos 31 y 34 de la Ley N° 16.017 de 20 de enero de 1989, en la redacción dada por la Ley N° 17.244 de 30 de junio de 2000.
|
2006/04/11
|
|
فانواتو
|
h. غير قابلة للتطبيق
|
مصدر:
Electoral Commission of Vanuatu
|
2016/01/27
|
|
فيتنام
|
h. غير قابلة للتطبيق
|
|
2021/03/25
|
|
الصحراء الغربية
|
h. غير قابلة للتطبيق
|
مصدر:
Articles 42, 118, 156 and 158, Constitution
|
2009/08/14
|
|
اليمن
|
h. غير قابلة للتطبيق
|
مصدر:
Articles 42, 118, 156 and 158, Constitution
|
2005/05/03
|