|
مجموع البلدان / الأقاليم 228
|
| البلد / الإقليم |
الإجابات |
تعليقات |
التحقق |
|
أفغانستان
|
g. أخرى
h. لا تتيسر معلومات
|
مصدر:
Afghan Electoral Law, art. 15(2): http://aceproject.org/ero-en/regions/asia/AF/Electoral%20Law%20Eng.pdf/view (2015).
|
2016/03/14
|
|
ألبانيا
|
i. غير قابلة للتطبيق
|
مصدر:
OSCE/ODIHR Election Observation Mission Final Report on Local Government Elections in the Republic of Albania, 8 May 2011. Warsaw 2011: http://www.osce.org/odihr/81649
|
2017/05/19
|
|
الجزائر
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
|
مصدر:
Electoral law (Loi organique n° 12-01 du 18 Safar 1433 correspondant au 12 janvier 2012 relative au régime électoral), art. 9 (2), 54: https://www.joradp.dz/hfr/consti.htm
|
2019/09/25
|
|
ساموا الأمريكية
|
c. المواطنين خارج البلد - بضمنهم من هم في أجازة
d. منتسبي القوات المسلحة
e. الطلبــــة
f. أعضاء السلك الدبلوماسي
|
مصدر:
American Samoa Code Annotated, Title 6 (6.1101)
|
2017/08/18
|
|
أندورا
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
e. الطلبــــة
g. أخرى
|
مصدر:
Office for Democratic Institutions and Human Rights, "OSCE/ODIHR Needs Assessment Mission Report: Principality of Andorra 2015", p. 5: https://aceproject.org/ero-en/regions/europe/AD/andorra-needs-assessment-mission-report/
|
2023/06/29
|
|
أنغولا
|
d. منتسبي القوات المسلحة
e. الطلبــــة
f. أعضاء السلك الدبلوماسي
g. أخرى
|
The law state broadly "Angolan citizens with their usual residence abroad have active electoral capacity for parliamentary elections" (Os cidadãos angolanos com residência habitual no estrangeiro têm capacidade eleitoral activa para as eleições legislativas.).
مصدر:
Constitution of 3 February 2010, art. 143 (1): http://www.tribunalconstitucional.ao/uploads/%7B9555c635-8d7c-4ea1-b7f9-0cd33d08ea40%7D.pdf (2017);
Electoral Law n.º 36/11 of 21 December 2011 regulating General Elections, art. 2 (2), 8 (2), 100 (2): http://www.tribunalconstitucional.ao/uploads/%7Bc46fa0b3-c947-4440-ae92-5f1a3a275d8a%7D.pdf (2017)
|
2017/03/29
|
|
أنغيلا
|
a. الاقتراع خارج البلد غير مسموح
|
مصدر:
Elections Act, art 34
|
2015/02/24
|
|
أنتيغوا وبربودا
|
g. أخرى
h. لا تتيسر معلومات
|
مصدر:
Representation of the People Act (2001) Sect 3.3
http://aceproject.org/ero-en/regions/americas/AG/antigua-and-barbuda-amendment-to-the/view
|
2014/06/05
|
|
الأرجنتين
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
|
Argentine citizens who, effectively and permanently residing outside the national territory, are voters in accordance with the provisions of the National Electoral Code and register in the Register of Resident Voters Abroad, may vote in national elections.
مصدر:
Ley N° 24007 para el voto de los argentinos en el exterior, art. 1: http://www.elecciones.gov.ar/normativa/archivos/LEY_24007.pdf (1991)
|
2021/12/26
|
|
أرمينيا
|
f. أعضاء السلك الدبلوماسي
g. أخرى
|
مصدر:
Electoral Code of 26 May 2011, art. 60 (1, 3): http://res.elections.am/images/doc/_ecode.pdf (2013).
|
2015/12/01
|
|
أروبا
|
a. الاقتراع خارج البلد غير مسموح
|
مصدر:
National Ordinance, containing rules concerning the electoral law and the election of the members of the States of Aruba
|
2017/07/07
|
|
أستراليا
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
c. المواطنين خارج البلد - بضمنهم من هم في أجازة
|
مصدر:
Commonwealth Electoral Act 1918 (amended in 2019) Section 94(a): https://www.legislation.gov.au/Details/C2019C00103/f85985f8-e256-4e11-ad31-884ed7f92224
|
2024/09/09
|
|
النمسا
|
c. المواطنين خارج البلد - بضمنهم من هم في أجازة
|
مصدر:
Regulation on the Election of the Federal Council (1992), Art. 60
|
2012/05/29
|
|
أذربيجان
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
f. أعضاء السلك الدبلوماسي
g. أخرى
|
47.4: The basis for including citizens of the Republic of Azerbaijan residing outside of the Republic of Azerbaijan and those who are on a long-term foreign missions or business trips in the Voters’ List, shall be the fact a person is permanently residing outside of the Republic of Azerbaijan, or the fact a voter is on a long-term business trip (as determined by the diplomatic representations or consular offices of the Republic of Azerbaijan).
مصدر:
Election Code of the Republic of Azerbaijan including 2024 amendments, article 29.2, 35.6 and 47.4: https://msk.gov.az/uploads/qanunvericilik/Election-Code-2024.pdf
|
2024/11/12
|
|
جزر البهاما
|
a. الاقتراع خارج البلد غير مسموح
|
مصدر:
Parliamentary Elections Act (1992)
http://aceproject.org/ero-en/regions/americas/BS/bahamas-parliamentary-elections-act-2012/view
|
2017/03/27
|
|
البحرين
|
c. المواطنين خارج البلد - بضمنهم من هم في أجازة
|
Any citizen eligible voter registered in the voters schedule living abroad has the right to cast his vote in referendum or election in the normal procedure or through electronic means according to the directives of the Minister of Justice and Islamic Affairs. They can vote in the Embassies, Consulates, or Diplomatic Mission.
مصدر:
Decree No. 14 of 2002 on Exercising Political Rights, art. 25: https://aceproject.org/ero-en/regions/mideast/BH/bahrain-law-by-decree-on-exercising-political/view
|
2024/11/25
|
|
بنغلاديش
|
f. أعضاء السلك الدبلوماسي
|
مصدر:
S. M. Asaduzzaman; Public Relations Officer; Bangladesh Election Commission. Email: [email protected]
The Representation of the People Order, Art. 27.
The Electoral Rolls Ordinance (1982), Art. 8
|
2012/05/30
|
|
بربادوس
|
f. أعضاء السلك الدبلوماسي
|
"A person is qualified to be treated as a foreign service elector at any election in any constituency who is
(a)serving abroad as the Head of a Mission or a member of the Staff of a Mission;
(b)a member of the household of a person mentioned in paragraph (a)"
مصدر:
Representation of the People's Act, art. 42.
"Voting from Abroad: The International IDEA Handbook" (2007) (http://www.idea.int/publications/voting_from_abroad/index.cfm)
|
2012/02/24
|
|
روسيا البيضاء
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
c. المواطنين خارج البلد - بضمنهم من هم في أجازة
e. الطلبــــة
f. أعضاء السلك الدبلوماسي
|
مصدر:
ODIHR Election Observation Mission. Final Report. Early Parliamentary Elections 17 Nov 2019. P. 12: https://aceproject.org/ero-en/regions/europe/BY/belarus-early-parliamentary-elections-final-report/
|
2023/09/13
|
|
بلجيكا
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
c. المواطنين خارج البلد - بضمنهم من هم في أجازة
|
(b)All Belgian citizens residing abroad, wanting to preserve their right to vote in Belgian elections, have to be enrolled in the National Register of Belgian voters residing abroad.
(c)It applies to people temporary outside the country.
مصدر:
The Belgian Electoral Code, Art. 180, 180-b, 180-c, 180-d, 180-e, 180-f, 180-g
http://aceproject.org/ero-en/regions/europe/BE/belgium-electoral-code-2014/view
|
2019/04/25
|
|
بليز
|
f. أعضاء السلك الدبلوماسي
|
It is limited to the persons employed outside Belize in any Belizean Embassy, High Commission, Diplomatic Mission or Consulate, including their spouses and dependents.
مصدر:
Electoral Law: “Representation of the People Act, Chapter 9”, Schedule III, Section 19: https://aceproject.org/ero-en/regions/americas/BZ/belize-representation-of-the-people-act-2020/
|
2025/03/24
|
|
بنين
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
|
Les citoyens résidant à l'extérieur du pays ont le droit de voter uniquement pour les élections présidentielles.
Citizens residing outside of the country have the right to vote only in presidential elections.
مصدر:
Law 2005-26 of 6 August 2010 regulating the election of the President of the Republic, art. 15: http://ddata.over-blog.com/1/35/48/78/Benin-2/Loi-presidentielle-2011.pdf (2016);
Law n ° 2010-33 of 7 January 2011 setting general rules for the elections in the Republic of Benin, art. 53 (2), 63 (4): http://ddata.over-blog.com/1/35/48/78/Benin-2/Loi-electorale-generale-pour-2011.pdf (2016)
|
2019/04/05
|
|
برمودا
|
a. الاقتراع خارج البلد غير مسموح
|
مصدر:
Elections Act, Art 40
|
2012/05/31
|
|
بوتان
|
d. منتسبي القوات المسلحة
e. الطلبــــة
f. أعضاء السلك الدبلوماسي
g. أخرى
|
Votes may, notwithstanding anything contained in section 330, be cast by post or online by any of the following: (a) Diplomats and persons working in the Embassies of Bhutan abroad; (b) Any person on special government duty who is for the time being residing outside Bhutan for the performance of the duty; (c) Members of the Armed Forces of Bhutan; (d) Any person on election duty;(e) Civil servants; (f) Students and trainees;(g) The spouse or dependent of a person referred to in sub-sections (a) to (e), if the spouse or dependent is ordinarily residing with him/her; and (h) Any other group of voters as specified by the Election Commission in consultation with the Government.
مصدر:
Election Act of the Kingdom of Bhutan (2008), Chapter 17, Article 331: https://www.ecb.bt/wp-content/uploads/2013/04/ElectionActEnglish.pdf
|
2024/08/27
|
|
بوليفيا
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
|
Los ciudadanos bolivianos residentes en el extranjero, podrán votar en la elección de Presidente y Vicepresidente, los referendos de alcance nacional y las revocaciones de mandato para Presidente y Vicepresidente.
مصدر:
Constitution: "Constitución Política del Estado", art. 27 (I):
http://aceproject.org/ero-en/regions/americas/BO/bolivia-constitucion-politica-del-estado-2012/ (2016);
Electoral Law: “Ley del Régimen Electoral – Ley Nº 026”, art. 199:
http://aceproject.org/ero-en/regions/americas/BO/bolivia-ley-del-regimen-electoral-2012/ (2016).
|
2016/05/10
|
|
البوسنة والهرسك
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
c. المواطنين خارج البلد - بضمنهم من هم في أجازة
d. منتسبي القوات المسلحة
e. الطلبــــة
f. أعضاء السلك الدبلوماسي
g. أخرى
|
مصدر:
Electoral Law: Election Law of Bosnia and Herzegovina, art. 1.5, 3.15, 20.8.
https://www.izbori.ba/Documents/documents/ZAKONI/BiH_Election_Law_last_consolidated_version.pdf?v-4 (2024)
|
2025/06/26
|
|
بوتسوانا
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
|
All citizens qualified to exercise the franchise, who are registered to vote and abroad on election day are entitled to vote
مصدر:
Electoral Act of 1968 (as amended until 2012), art. 9, 32 (1): http://www.iec.gov.bw/images/pdf/ElectoralAct.pdf (2014).
|
2014/10/28
|
|
البرازيل
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
|
Art. 225
In the elections for president and vice-president of the Republic, a voter who is abroad may vote.
§ 1 For this purpose, polling stations will be organized at the embassies and consulates-general.
§ 2 If it is necessary to set up two or more polling stations, a location where a Brazilian government service is operating may be used.
Art. 228
Up to 30 (thirty) days before the election, all Brazilian voters residing abroad must notify the Diplomatic Mission or Consulate-General of their voter status and residence, by letter, telegram, or any other means.
§ 1 With the list of these notifications and the data from the consular registration, the voting rolls will be prepared, and the voters will be notified of the time and location of the vote.
§ 2 On the day of the election, only those listed on the voting roll will be allowed to vote, along with passengers and crew members of warships and merchant ships and aircraft who are at the polling station on that day.
Art. 231
Anyone who, being obligated to vote, fails to do so will be subject, in addition to the penalties provided for voters who do not vote within the national territory, to the prohibition of requesting any document from the diplomatic office to which they are assigned, until they provide justification.
مصدر:
Electoral Code, Law No. 4737, of July 15, 1965, Article 225, 228, 231:
https://www.tse.jus.br/legislacao/codigo-eleitoral/codigo-eleitoral-1/codigo-eleitoral-lei-nb0-4.737-de-15-de-julho-de-1965
|
2024/10/12
|
|
بروناي دار السلام
|
i. غير قابلة للتطبيق
|
مصدر:
Constitution, Art. 23: http://publicofficialsfinancialdisclosure.worldbank.org/fdl/sites/fdl/files/assets/law-library-files/Brunei_Constitution_1959_amended%202011_EN.pdf (2013);
CIA World Factbook: https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/bx.html
|
2013/03/18
|
|
بلغاريا
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
|
مصدر:
Electoral Law: Election Code, Art. 11 (1)
http://dv.parliament.bg/DVWeb/showMaterialDV.jsp?idMat=82965 (2014)
|
2014/10/02
|
|
بوركينا فاسو
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
g. أخرى
|
Le vote à l'extérieur n'est pas organisé.
مصدر:
https://freedomhouse.org/report/freedom-world/2011/burkina-faso
Electoral Code as amended in 2015, art. 265: http://www.ceni.bf/sites/default/files/Code_électoral_BF-Version_21.05.2015.pdf (2015)
|
2015/12/04
|
|
ميانمار
|
f. أعضاء السلك الدبلوماسي
|
مصدر:
The Pyithu Hluttaw Election Law, art. 47: http://www.altsean.org/Research/2010/Resources/Laws/Pyithu%20Hluttaw%20Election%20Law.pdf (2013).
|
2015/11/17
|
|
بوروندي
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
c. المواطنين خارج البلد - بضمنهم من هم في أجازة
|
مصدر:
Electoral Code, art. 207 - 220: https://courconstitutionnelle.gov.bi/wp-content/uploads/2024/09/Code-Electoral_30092024095027.pdf
|
2025/05/08
|
|
كمبوديا
|
a. الاقتراع خارج البلد غير مسموح
|
Voter is allowed to vote where he/she registered with his/her present.
مصدر:
Law on the Election of the Members of the National Assembly, art. 93: http://ngocedaw.org/wp-content/uploads/2014/10/tmp_11849-Draft-of-LEMNA-by-CNRP-CPP_March_08_2015132491924.pdf
For Overseas Khmer Citizens, Voting Requires a Costly Trip Home (2023) https://cambojanews.com/for-overseas-khmer-citizens-voting-requires-a-costly-trip-home/
|
2023/10/12
|
|
الكاميرون
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
|
Cameroonian citizens settled or residing abroad shall exercise their right to vote through their participation in the election
of the President of the Republic and in referendums.
مصدر:
Electoral Code Chapter X section 271: https://aceproject.org/ero-en/regions/africa/CM/cameroon-electoral-code-english-2012
|
2018/11/06
|
|
كندا
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
c. المواطنين خارج البلد - بضمنهم من هم في أجازة
d. منتسبي القوات المسلحة
e. الطلبــــة
f. أعضاء السلك الدبلوماسي
|
Any eligible voter who is travelling or residing outside the country during an election may vote by special mail-in ballot under the Special Voting Rules, as long as his or her absence from the country does not exceed five consecutive years. The ballots may be delivered to a Canadian mission in time for delivery to Elections Canada by 6:00 p.m. polling day, or sent directly to Elections Canada in Ottawa for 6:00 p.m. polling day.
مصدر:
"Voting from Abroad: The International IDEA Handbook", (2007) (http://www.idea.int/publications/voting_from_abroad/upload/Voting_from_abroad.pdf)
The Canada Elections Act, Part 9 (Voting), Part 10 (Advance Polling) & Part 11
http://laws.justice.gc.ca/PDF/E-2.01.pdf
|
2025/03/28
|
|
الرأس الأخضر
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
|
The right to vote from outside the country is granted to Cabo Verdean citizens of both sexes who are over 18 years old and are registered in the electoral census abroad. However, participation is limited to national elections.
مصدر:
Electoral Law as amended by Law No 56/VII/2010, art. 186, 369, 372 (2), 373 (2), 402, 403, 409 (2), 418:
https://cne.cv/wp-content/uploads/2020/07/Codigo-Eleitoral-Lei-n%C2%B0-92-V-99-de-8-de-fevereiro-com-as-sucessivas-alteracoes.pdf (2026)
|
2016/05/04
|
|
جزر كايمان
|
a. الاقتراع خارج البلد غير مسموح
|
مصدر:
Constitution: “Cayman Islands Constitution Order 2009”, Section 92(c): https://aceproject.org/ero-en/regions/americas/KY/cayman-islands-constitution-2009/ ;
Electoral Law: “Elections Act (2021 Revision)”, Section 43: https://aceproject.org/ero-en/regions/americas/KY/cayman-islands-elections-act-2021-revision/ ;
|
2021/12/13
|
|
جمهورية أفريقيا الوسطى
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
|
Citizens overseas who have been registered at the Embassy or Consulate in the host country for at least six months can vote.
مصدر:
Electoral Law N° 09.016, Art. 80, 179: http://ddata.over-blog.com/1/35/48/78/Centrafrique/CODE_ELECTORAL-RCA-2-octobre-2010.pdf (2016)
|
2021/04/19
|
|
تشاد
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
|
The voter must be registered in the electoral register and also register him/herself regularly at the embassy or consulate in the country where he/she is residing.
مصدر:
Law No. 020/PR/2010 establishing a National Independent Electoral Commission amended by Law No. 022/PR/2010, art. 43, 66 : http://www.iss.co.za/uploads/CHADCENI.PDF (2016)
Electoral Code 2009 -
http://publicofficialsfinancialdisclosure.worldbank.org/sites/fdl/files/assets/law-library-files/Chad_Electoral%20code_2009_fr.pdf; Art 4 (2016)
|
2019/04/23
|
|
شيلي
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
|
The law foresees the participation of Chileans living overseas in presidential primaries, national plebiscites and presidential elections.
مصدر:
Electoral Law: “Ley que regula el derecho a sufragio en el extranjero”:
http://aceproject.org/ero-en/regions/americas/CL/chile-ley-no.-20.960-sufragio-en-el-extranjero/
Electoral Law: Biblioteca del Congreso Nacional de Chile; “Voto de chilenos en el extranjero (2016)”: http://www.bcn.cl/leyfacil/recurso/voto-de-chilenos-en-el-extranjero
|
2025/04/01
|
|
الصين
|
h. لا تتيسر معلومات
|
مصدر:
Electoral Act, Art. 6
|
2012/06/04
|
|
جزر كوكوس
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
c. المواطنين خارج البلد - بضمنهم من هم في أجازة
d. منتسبي القوات المسلحة
e. الطلبــــة
f. أعضاء السلك الدبلوماسي
|
94.
(1) An elector who:
(a) is enrolled for a particular Subdivision of a Division; and
(b) has ceased to reside in Australia, or intends to cease to reside in Australia; and
(c) intends to resume residing in Australia (whether in that Subdivision or elsewhere) not later than 6 years after ceasing to reside in Australia;
may apply to be treated as an eligible overseas elector. The application must be in the approved form and signed by the elector, and must be made to the Electoral Commissioner.
184A.
(1) An elector may apply to the Electoral Commissioner for registration as a general postal voter for a Division.
(2) An application shall be made on one of the following grounds:
(i) the applicant is a defence member, or defence civilian, who is serving outside Australia;
(j) the applicant is an AFP officer or staff member who is serving outside Australia;
(k) the applicant is an eligible overseas elector.
مصدر:
Commonwealth Electoral Act 1918, as amended on 8 March 2019, section 94, 184A: https://www.legislation.gov.au/Details/C2019C00103
|
2019/07/12
|
|
كولومبيا
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
|
Colombian citizens are authorized to vote abroad for the election of President, members of the Senate and the seats assigned to the House of Representatives (international special circumscription).
مصدر:
Constitution, art. 171 (3), 176 (4): http://aceproject.org/ero-en/regions/americas/CO/colombia-constitucion-politica-de-colombia-2014/
Electoral Code, art. 116: http://aceproject.org/ero-en/regions/americas/CO/colombia-decreto-2241-de-1986-codigo-electoral/
|
2018/03/06
|
|
جزر القمر
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
|
مصدر:
LIVRE PREMIER: DISPOSITIONS COMMUNES AUX ELECTIONS POLITIQUES
https://justice.gouv.km/texte/code-electoral/?utm_
|
2025/09/30
|
|
الكونغو -- برازافيل
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
f. أعضاء السلك الدبلوماسي
|
Congolais citizens residing outside the country must register with the embassy or consulate located in the country they are residing in.
مصدر:
Election law of 24 November 2001, Art. 6: http://aceproject.org/ero-en/regions/africa/CG/congo-brazzaville-electoral-law-2001/view (2001)
|
2017/03/29
|
|
الكونغو -- كينشاسا
|
a. الاقتراع خارج البلد غير مسموح
|
مصدر:
Electoral Law No. 11/003 of 25 June 2011, Art. 57, 59: http://www.ambardc.eu/index.php?option=com_content&view=article&id=232%3Aloi-electorale-de-la-rdc&catid=50&Itemid=70 (2012);
Official Website of the Independent National Electoral Commission: http://www.ceni.gouv.cd/info.aspx?id_rubrique=3&id_page=7 (2012)
|
2012/06/28
|
|
جزر كوك
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
c. المواطنين خارج البلد - بضمنهم من هم في أجازة
|
b.) The voter becomes ineligible to vote if she/he is absent for more four years for reasons other than study, medical referral or diplomatic duty.
مصدر:
Constitution: Constitution of the Cook Islands, Art. 28(2)
Electoral Act (2004), Art.65
|
2014/06/30
|
|
كوستاريكا
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
|
Los ciudadanos costarricenses podrán ejercer el derecho a emitir su voto en el extranjero para designar a quien ocupe la Presidencia y Vicepresidencia de la República, así como para manifestarse en las consultas populares de orden nacional.
مصدر:
Electoral Law: “Ley 8765: Código Electoral (2010)”, art. 187-188: http://www.tse.go.cr/pdf/normativa/codigoelectoral.pdf (2014)
|
2014/02/05
|
|
كرواتيا
|
c. المواطنين خارج البلد - بضمنهم من هم في أجازة
|
Art. 7.
Voters with residence in the Republic of Croatia shall vote at polling stations in the territory
of the Republic of Croatia designated according to their place of residence.
Voters with residence in the Republic of Croatia, but who are serving in the Armed Forces of
the Republic of Croatia on election day, who are in peace operations and missions on election
day, who as members of the crews of maritime and river ships flying the Croatian flag are
outside its borders, on floating facilities within interior sea waters or territorial sea of the
Republic of Croatia, voters found in social welfare institutions and voters deprived of their
freedom, shall vote at special polling stations designated pursuant to the provisions of this Act.
Voters with residence in the Republic of Croatia, but who are outside the borders of the
Republic of Croatia on election day, shall vote for representatives of an electoral constituency
based on their residence in the territory of the Republic of Croatia at the seat of a diplomatic
mission or consular post of the Republic of Croatia, subject to prior registration or
confirmation for the purposes of voting outside the place of residence.
مصدر:
Electoral Law: Act on Election of Representatives to the Croatian Parliament (116/99) (consolidated wording with amendments No. 109/00 and 53/03), art. 7(2) & (3).
https://www.legislationline.org/download/id/7663/file/Croatia_Parliamentary_Elections_Act_2003_am2015_en.pdf
|
2020/07/06
|
|
كوبا
|
a. الاقتراع خارج البلد غير مسموح
|
مصدر:
Constitution: “Constitución de la República de Cuba (2019)”: https://aceproject.org/ero-en/regions/americas/CU/cuba-constitucion-2019-ace/ ;
Electoral Law: “Ley No. 127, Ley Electoral”: https://aceproject.org/ero-en/regions/americas/CU/cuba-ley-electoral-127-2019-ace/
|
2023/09/13
|
|
قبرص
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
c. المواطنين خارج البلد - بضمنهم من هم في أجازة
|
In accordance with the provisions of the electoral legislation, polling stations abroad may operate only in those cities where the number of voters submitting such a declaration exceeds fifty (50) for the Presidential Elections and the Elections of Members of the European Parliament, or thirty (30) per Electoral District (Province) for the Parliamentary Elections.
مصدر:
Electoral Law 72 of 1979 as amended, Art. 27(2) para. 2:
https://aceproject.org/ero-en/regions/europe/CY/cyprus-electoral-law-72-1979-greek-version/view
Official website of the Central Electoral Service:
https://www.gov.cy/moi-elections/en/
|
2026/03/24
|
|
قبرص -- الشمالية
|
h. لا تتيسر معلومات
|
|
2012/06/07
|
|
الجمهورية التشيكية
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
c. المواطنين خارج البلد - بضمنهم من هم في أجازة
d. منتسبي القوات المسلحة
e. الطلبــــة
f. أعضاء السلك الدبلوماسي
|
For elections to the Senate citizens residing outside the country must return to the state to vote.
Act 275 Article 6: (5) Special voter lists shall be also kept by diplomatic missions for registering voters who:
a) reside outside the territory of the Czech Republic; each such voter shall be registered on the basis of his/her application for registration, accompanied by an original or an authenticated copy of documents confirming the applicant's identity, his/her citizenship of the Czech Republic and his/her residence within the jurisdiction of the diplomatic mission at which he/she is to be registered in the special voter list; such application must be delivered or handed to the diplomatic mission no later than 40 days before the election date; or
(b) vote at the diplomatic mission with their absentee voting certificate.
مصدر:
Electoral Law: Act of Law 247/1995 Coll., on elections to the Parliament of the Czech Republic (amended by 480/2006 Coll.), art. 6.
http://aceproject.org/ero-en/regions/europe/CZ/czech-republic-act-no.-247-on-elections-to-the/view (2017)
(5) Special voter lists shall be also kept by diplomatic missions for registering voters who:
a) reside outside the territory of the Czech Republic; each such voter shall be registered on the basis of his/her application for registration, accompanied by an original or an authenticated copy of documents confirming the applicant's identity, his/her citizenship of the Czech Republic and his/her residence within the jurisdiction of the diplomatic mission at which he/she is to be registered in the special voter list; such application must be delivered or handed to the diplomatic mission no later than 40 days before the election date; or
(b) vote at the diplomatic mission with their absentee voting certificate.
|
2023/09/18
|
|
Côte d'Ivoire
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
|
مصدر:
Electoral Law n° 2000-514 of 1 August 2000, art. 3: http://www.gouv.ci/doc/textes_fondamentaux/Code%20Electoral.pdf (2012)
|
2012/12/14
|
|
الدنمارك
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
c. المواطنين خارج البلد - بضمنهم من هم في أجازة
d. منتسبي القوات المسلحة
f. أعضاء السلك الدبلوماسي
g. أخرى
|
b) Danish voters living abroad as well as Danish Voters temporarily abroad can cast an advance vote at any Danish dipolmatic or consular mission.
g) Danish sailors and passengers on board Danish ships in foreign waters and persons employed at Danish off-shore installations may vote in advance on board the ship at the off-shore installation.
مصدر:
Parliamentary Election Act of Denmark, Ch.1, P.8, Art.58(1)
Parliamentary Elections and Election Administration in Denmark, Ch.4, Art. 2(2)
|
2019/05/27
|
|
جيبوتي
|
c. المواطنين خارج البلد - بضمنهم من هم في أجازة
d. منتسبي القوات المسلحة
e. الطلبــــة
f. أعضاء السلك الدبلوماسي
|
Article 4: The exercise of the right of suffrage is subject to the prior registration on an electoral list of the administrative district where the domicile or residence is located, except as otherwise provided in this law. Djiboutians residing abroad must, in order to be electors: - to be registered at the consulate or embassy of the Republic of Djibouti in the country of their residence; - be registered on the electoral list of the embassy to which the country of residence belongs.
Article 47:
Every elector, registered on the electoral list of the district, is entitled to take part in the vote in the office to which he is attached, unless he is detained in a penitentiary institution or interned in a public institution of insane. However, subject to the control of their identity card, of their voter's card and of their mission title, are allowed to vote outside their place of registration, the civil servants, the military and the magistrates on mission and all other people traveling for service.
مصدر:
Electoral Law n° 1/ AN /92 regulating elections, as amended by Organic Law n ° L 11/AN/02/4, art. 4, 47:
http://aceproject.org/ero-en/regions/africa/DJ/djibouti-loi-electorale-avec-modifications-2002/view
|
2018/04/02
|
|
دومينيكا
|
a. الاقتراع خارج البلد غير مسموح
|
|
2012/02/24
|
|
جمهورية الدومينيكان
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
|
La ley electoral prevé la posibilidad de que los dominicanos residentes en el exterior puedan votar para elegir presidente, pero las disposiciones estarán sujetas a la aprobación de la Junta Central Electoral (JCE). El voto desde el exterior se implementó por primera vez en las elecciones presidenciales de 2008.
مصدر:
Constitution: Constitución de la República Dominicana (2010) art. 81 (3):
http://aceproject.org/ero-en/regions/americas/DO/republica-dominicana-constitucion-politica-de-la/ (2016);
Electoral Law: "Ley Electoral 275 - 97", art. 82, 83: http://aceproject.org/ero-en/regions/americas/DO/ley-electoral-no.-275-97-y-sus-modificaciones (2016);
Law No. 136-11 regulating voting from abroad, art. 2: http://aceproject.org/ero-en/regions/americas/DO/republica-dominicana-ley-no.-136-11-que-regula-el/ (2016).
|
2016/02/29
|
|
الاكوادور
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
|
Ecuadorians abroad have the right to elect the President and Vice-President of the Republic, members of parliament representing Ecuadorian nationals abroad.
مصدر:
Constitution: “Constitución de la República del Ecuador”, art. 63: https://aceproject.org/ero-en/regions/americas/EC/ecuador-constitucion-2020/ ;
Electoral Law: “Ley Orgánica Electoral y de Organizaciones Políticas de la República del Ecuador, Código de la Democracia”, art. 11, 13: https://aceproject.org/ero-en/regions/americas/EC/ecuador-codigo-democracia-2023/
|
2023/03/30
|
|
مصر
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
|
مصدر:
Decree of the President of the Arab Republic of Egypt, by Law No.45 of 2014, on the Issuance of Law for regulating the Exercise of Some Political Rights, art. 50: http://www.sis.gov.eg/En/Templates/Articles/tmpArticles.aspx?ArtID=78396#.ViELw_lVhHw (2014);
Legislative Decree No. 130 of 2011 concerning the Egyptians living abroad vote: http://www.elections.eg/images/pdfs/laws/OCVoting2011-130.pdf (2013).
|
2025/09/23
|
|
السلفادور
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
|
مصدر:
Law on Out of Country Voting: “Decreto No. 273 — Ley especial para el ejercicio del voto desde el exterior en las elecciones presidenciales”, art. 1 & 4: https://aceproject.org/ero-en/regions/americas/SV/el-salvador-ley-especial-voto-exterior-2018/
|
2021/01/29
|
|
غينيا الاستوائية
|
a. الاقتراع خارج البلد غير مسموح
|
مصدر:
Law No. 7/2012 of 16 November 2012 regulating elections to the Chamber of Deputies and the Senate, municipal elections and referenda
|
2013/04/09
|
|
اريتريا
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
c. المواطنين خارج البلد - بضمنهم من هم في أجازة
d. منتسبي القوات المسلحة
f. أعضاء السلك الدبلوماسي
|
مصدر:
Elections Act, art. 52
|
2011/06/22
|
|
استونيا
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
c. المواطنين خارج البلد - بضمنهم من هم في أجازة
|
§ 49. Preparation for voting
(1) Voting in a foreign state for voters permanently residing in the foreign state and voters temporarily staying there shall be organised by foreign missions of Estonia.
مصدر:
Electoral Law: Riigikogu Election Act as last amended on 13 April 2016, ch. 8.
|
2019/02/20
|
|
أثيوبيا
|
h. لا تتيسر معلومات
|
g) no provision.
مصدر:
Electoral Law as amended by Proclamation No. 532/2007, art. 7 (21) http://aceproject.org/ero-en/regions/africa/ET/ethiopia-proclamatio-no.-532-2007-amending-the/view
|
2015/05/18
|
|
جزر فوكلاند
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
|
Voting outside the country is allowed only for citizens at an address in the United Kingdom.
مصدر:
Electoral Law: “Electoral Ordinance 1988”, Section 23(3c), 23A: https://aceproject.org/ero-en/regions/americas/FK/falkland-islands-electoral-ordinance-1988/ ;
|
2022/04/19
|
|
فيجي
|
c. المواطنين خارج البلد - بضمنهم من هم في أجازة
|
Via Postal Voting provisions
(7) An application for registration in the Register of Postal Voters may only be made on one of the following grounds— (a) the applicant is living outside of Fiji or will be outside of Fiji on the polling day; (b)because of serious illness or infirmity, the applicant is unable to travel from his or her place of living to his or her assigned polling station; (c) the applicant is under pre-trial detention or sentence of imprisonment; (d) because of the applicant’s religious beliefs or membership of a religious order, he or she— (i) is precluded from attending a polling station; or (ii) for the greater part of the hours of polling is precluded from attending a polling station; or (e) because the applicant will be away from his or her usual place of residence and in a place not convenient to his or her assigned polling station due to work commitments on the polling day. (8) An application under this section must be accompanied by a statutory declaration by the applicant.
مصدر:
Electoral Decree No. 11 of 2014, sec. 67 (7): https://aceproject.org/ero-en/regions/pacific/FJ/fiji-electoral-decree-no.-11-of-2014/at_download/file (2014).
|
2026/04/03
|
|
فنلندا
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
c. المواطنين خارج البلد - بضمنهم من هم في أجازة
d. منتسبي القوات المسلحة
e. الطلبــــة
f. أعضاء السلك الدبلوماسي
|
Section 46 — Right to vote in advance
Every enfranchised person is entitled to vote in advance in the general advance voting polling stations in Finland and in the Finnish diplomatic missions abroad.
مصدر:
Election Act 714/1998 as amended, Section 46
http://www.legislationline.org/documents/action/popup/id/5672
|
2019/04/02
|
|
فرنسا
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
|
مصدر:
Decree of 20 July 2007 containing various provisions relating to electoral lists and electoral operations abroad;
Official Website of the Ministry of Interior: http://vosdroits.service-public.fr/particuliers/F11257.xhtml (2012);
Electoral Code, Art. R176-3, R176-4
https://www.legifrance.gouv.fr/affichCode.do;jsessionid=9B64B63FCBA694B62F4DC7D7DCC0F066.tplgfr23s_1?cidTexte=LEGITEXT000006070239&dateTexte=20200617
|
2020/06/20
|
|
غيانا الفرنسية
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
|
مصدر:
Elections office, Ministry of Interior, France, [email protected]
|
2007/01/10
|
|
بولينيزيا الفرنسية
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
|
مصدر:
Electoral Code, Article L.12, L.14.
|
2009/07/05
|
|
غابون
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
|
Citizens residing outside the country and registered on the Electoral List and only for presidential election and referandum
مصدر:
Law No. 7/96 of 12 March 1996 establishing common rules for all political elections, with all the subsequent amendments, art. 36, 59;
http://aceproject.org/ero-en/regions/africa/GA/gabon-code-electoral-2005/view (2017)
Official Website of the Ministry of Foreign Affairs of Gabon: http://www.affaires-etrangeres.gouv.ga/16-informations/335-gabonais-de-l-etranger/ (2017)
|
2025/05/14
|
|
غامبيا
|
a. الاقتراع خارج البلد غير مسموح
|
The law provides for it but it has never been implemented yet. The commission provides the register to citizens living abroad to register for election but they have to travel to Gambia to do so.
مصدر:
Elections Decree 78 of 1996: http://aceproject.org/ero-en/regions/africa/GM/gambia-elections-decree-78-of-1996/view (2017)
|
2017/03/21
|
|
جورجيا
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
d. منتسبي القوات المسلحة
f. أعضاء السلك الدبلوماسي
|
The voters who are staying abroad on the polling day and who are registered with a consular office of Georgia, voters who are registered abroad but are not registered with a consular office of Georgia, and voters who are not registered with a consular office of Georgia and are not registered abroad but will go through electoral registration not later than the 19 day before the Election Day in a PEC set up abroad, at a diplomatic mission of Georgia abroad or in a consular office of Georgia.
Military and special rank personnel from various Georgian ministries and security services, whose service or health conditions require them to be at a different address from their registered place, will have their lists compiled by their commanders or heads and submitted to the appropriate DECs
مصدر:
The Election Code of Georgia, art. 32:
https://matsne.gov.ge/en/document/view/1557168?publication=8
|
2024/07/24
|
|
ألمانيا
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
c. المواطنين خارج البلد - بضمنهم من هم في أجازة
d. منتسبي القوات المسلحة
e. الطلبــــة
f. أعضاء السلك الدبلوماسي
|
(2) Provided the other conditions are fulfilled, Germans as defined in Article 116 paragraph
(1) of the Basic Law who are resident in other territories outside the Federal Republic of Germany on the day of election shall also be eligible to vote provided that,
1. after reaching the age of fourteen years, they had a domicile or were otherwise permanently resident in the Federal Republic of Germany for an uninterrupted period of at least three months and this stay dates back not more than 25 years or
2. for other reasons, they have become familiar, personally and directly, with the political situation in the Federal Republic of Germany and are affected by it.
مصدر:
Article 116 of the Basic Law (GG)
https://www.gesetze-im-internet.de/englisch_gg/englisch_gg.pdf
Sections 12, 13 of the Federal Elections Act (BWG)
https://www.bundeswahlleiter.de/en/dam/jcr/4ff317c1-041f-4ba7-bbbf-1e5dc45097b3/bundeswahlgesetz_engl.pdf
|
2025/03/06
|
|
غانا
|
c. المواطنين خارج البلد - بضمنهم من هم في أجازة
e. الطلبــــة
f. أعضاء السلك الدبلوماسي
|
A registered voter who is absent from the constituency and will be unable to vote on polling day may not less than forty-two days before the poll in the constituency apply to the returning officer of the constituency or to the Commission for the name of the registered voter to be entered on the proxy list.The Public Elections Regulations, art. 25
مصدر:
The Public Elections Regulations (2016), art. 25: http://aceproject.org/ero-en/regions/africa/GH/ghana-public-elections-regulations-2016/
|
2016/10/05
|
|
جبل طارق
|
c. المواطنين خارج البلد - بضمنهم من هم في أجازة
d. منتسبي القوات المسلحة
g. أخرى
|
"33. (1) Notwithstanding any other provision of these rules, where not later than six days before the date of the election, an elector so requests and satisfies the returning officer bit the production of a medical certificate by a duly qualified medical practitioner, that by reason of physical infirmity he will be unable to leave his place of abode to go to a polling station on the date of that election, that elector may in accordance with this rule, on the date of that election during the hours specified in rule 4, vote at his place of abode instead of voting at a polling station."
"34. (1) Notwithstanding any other provision of these rules, an elector who, owing to his temporary absence from Gibraltar is unable or likely to be unable to go in person to the polling station on the day of the poll, may after publication of the prescribed notice apply to the returning officer to be registered in the list of postal voters."
مصدر:
Election Rules, Part III, Article 33(1), 34(1)
https://www.gibraltarlaws.gov.gi/articles/1950.07.20-1.pdf
|
2019/11/04
|
|
اليونان
|
a. الاقتراع خارج البلد غير مسموح
|
a) Voting outside the country is permitted only in case of EP elections.
مصدر:
Constitution, Art. 51:4;
https://www.constituteproject.org/constitution/Greece_2008?lang=en
Ministry of Interior: http://www.ypes.gr/el/Elections/FAQs/
|
2015/02/09
|
|
جرينلاند
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
c. المواطنين خارج البلد - بضمنهم من هم في أجازة
d. منتسبي القوات المسلحة
f. أعضاء السلك الدبلوماسي
|
مصدر:
Parliamentary Election Act of Denmark, Ch.1, P.8, Art.58(1) Parliamentary Elections and Election Administration in Denmark, Ch.4, Art. 2(2)
|
2012/06/14
|
|
غرينادا
|
a. الاقتراع خارج البلد غير مسموح
|
مصدر:
Electoral Law, art 33.
|
2012/02/24
|
|
غواديلوب
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
|
مصدر:
Elections office, Ministry of Interior, France, [email protected]
|
2007/01/14
|
|
غوام
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
c. المواطنين خارج البلد - بضمنهم من هم في أجازة
d. منتسبي القوات المسلحة
e. الطلبــــة
f. أعضاء السلك الدبلوماسي
g. أخرى
|
Electors may vote absentee if they are unable to physically go to the polls on the Election Day because of the conduct of his or her business or necessary travel; illness or physical disability; service in the Armed Forces or Merchant Marine of the United States; employment with the government of Guam; attendance at an institution of learning; employment in the service of the United States or any federal agency; or accompanying a spouse who is engaged in any activity listed herein.
مصدر:
3 Guam Code 10101:
http://www.guamcourts.org/CompilerofLaws/GCA/03gca/3gc010.PDF
|
2020/10/28
|
|
غواتيمالا
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
|
مصدر:
Electoral Law: “Ley Electoral y de Partidos Políticos”, art. 12: https://aceproject.org/ero-en/regions/americas/GT/guatemala-lepp-y-reglamentos-2023/ ;
Out-of-Country Voting Regulations: “Reglamento de Voto en el Extranjero”, art. 2: https://aceproject.org/ero-en/regions/americas/GT/guatemala-lepp-y-reglamentos-2023/
|
2023/05/30
|
|
غينيا
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
|
مصدر:
Electoral Code No. 91/012/CTRN, art. 11: http://aceproject.org/ero-en/regions/africa/GN/guinea-constitution-2010-english-version/
|
2017/01/26
|
|
غينيا بيساو
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
|
Voting outside the country only for legislative elections.
مصدر:
Electoral Law of 11 November 2009 on the election of the President of the Republic and the National People's Assembly ("Lei Eleitoral Para Presidente da República e Assembleia Nacional Popular"), art. 7 (2): http://www.cne-guinebissau.org/phocadownload/lei_eleitoral.pdf (2012)
|
2014/06/24
|
|
غيانا
|
f. أعضاء السلك الدبلوماسي
|
مصدر:
Representation of the People Act, art 44
|
2015/05/11
|
|
هايتي
|
a. الاقتراع خارج البلد غير مسموح
|
مصدر:
Electoral Law: http://www.presidence.ht/loi_electorale/ (2013)
|
2015/04/08
|
|
الفاتيكان
|
h. لا تتيسر معلومات
|
|
2012/05/14
|
|
هندوراس
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
|
Hondurans abroad have the right to elect the President and Vice-President of the Republic.
مصدر:
Electoral Law: “Ley Electoral de Honduras”, art. 80: https://aceproject.org/ero-en/regions/americas/HN/honduras-ley-electoral-2021-con-reformas-2021/ ;
Law for Voting Abroad: “Ley especial para el ejercicio del sufragio de los hondureños en el exterior (2001)”: http://aceproject.org/ero-en/regions/americas/HN/honduras-ley-especial- voto-en-el-exterior-2001/
|
2025/08/07
|
|
هونج كونج
|
a. الاقتراع خارج البلد غير مسموح
|
28.(1) A natural person is not eligible to be registered as an elector in the register of geographical constituencies unless, at the time of applying for registration, the person satisfies the Electoral Registration Officer-
(a) that the person ordinarily resides in Hong Kong; and
(b) that the residential address notified in the person's application for registration is the person's only or
principal residence in Hong Kong.
مصدر:
Legislative Council Ordinance, Sec.28: https://aceproject.org/ero-en/regions/asia/HK/hong-kong-legislative-council-ordinance-cap-542
|
2021/06/07
|
|
هنغاريا
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
c. المواطنين خارج البلد - بضمنهم من هم في أجازة
d. منتسبي القوات المسلحة
e. الطلبــــة
f. أعضاء السلك الدبلوماسي
|
مصدر:
Act XXXVI of 2013 on Electoral Procedure (last modified by Act CCVII of 2013), Sections 258 & 259: http://njt.hu/cgi_bin/njt_doc.cgi?docid=159995.329468.
|
2018/07/30
|
|
أيسلندا
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
c. المواطنين خارج البلد - بضمنهم من هم في أجازة
|
مصدر:
Parliamentary Elections Act, Art. 58-60
https://www.legislationline.org/download/id/3897/file/Iceland_Act_Parliamentary_Elections_to_Althing_2000_en.pdf
|
2020/07/27
|
|
الهند
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
d. منتسبي القوات المسلحة
e. الطلبــــة
f. أعضاء السلك الدبلوماسي
|
مصدر:
The guide for Overseas Indian Electors: https://www.ceogoa.nic.in/pdf/SVEEP/A%20guide%20for%20overseas%20elector%20How%20do%20I%20Vote.pdf
Representation of the People Act, 1951, Sec.60: http://legislative.gov.in/sites/default/files/04_representation%20of%20the%20people%20act%2C%201951.pdf
The Conduct of Election Rules 1961: http://legislative.gov.in/sites/default/files/%282%29%20THE%20CONDUCT%20OF%20ELECTION%20RULES%2C%201961.pdf
|
2024/09/11
|
|
اندونيسيا
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
|
Article 41 concerns establishing voter registry lists for overseas citizens while Article 158 concerns the actual voting process for Indonesian citizens residing overseas.
مصدر:
Law 8/2012 on General Election of the Members of House of Representatives, People’s Representatives Council and Regional House of Representatives, Art. 41, 158: http://aceproject.org/ero-en/regions/asia/ID/indonesia-law-8-2012-on-general-election-of-the/view
|
2024/02/07
|
|
Iran, Islamic Republic of
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
c. المواطنين خارج البلد - بضمنهم من هم في أجازة
|
c) Applies to presidential elections.
مصدر:
IFES: "Duality By Design: The Iranian Electoral System" (2011). Electoral Management Bodies https://www.sssup.it/UploadDocs/14620_2_R_Duality_by_Design__The_Iranian_Electoral_System_Yasmin_Alem.pdf
|
2024/11/19
|
|
العراق
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
|
b) Only allowed for parliamentary elections.
مصدر:
Regulation No. 20, The System of Iraqi OCV of the Iraqi COR, Section 2: http://aceproject.org/ero-en/regions/mideast/IQ/iraq-regulation-no.-20-the-system-of-iraqi-ocv-of/view
|
2018/04/19
|
|
أيرلندا
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
d. منتسبي القوات المسلحة
e. الطلبــــة
f. أعضاء السلك الدبلوماسي
|
مصدر:
Electoral Acts 1992 - 2011, Art. 14
https://www.irishstatutebook.ie/eli/1992/act/23/enacted/en/print
Constitution Art. 12: https://www.irishstatutebook.ie/eli/cons/en/html
|
2024/11/21
|
|
اسرائيل
|
d. منتسبي القوات المسلحة
f. أعضاء السلك الدبلوماسي
g. أخرى
|
g) Merchant navy crews.
مصدر:
Dr. Susan Hattis Rolef, The Knesset Research and Information Center
http://www.knesset.gov.il/elections18/heb/about/ElectionsAbroad.aspx
|
2019/06/13
|
|
إيطاليا
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
|
مصدر:
Constitution, Αrt. 56 and 57
Electoral Law of 27 December 2001, n.459, Art. 5
|
2020/07/18
|
|
جامايكا
|
a. الاقتراع خارج البلد غير مسموح
|
مصدر:
IFE 2006.
|
2025/09/22
|
|
اليابان
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
d. منتسبي القوات المسلحة
e. الطلبــــة
f. أعضاء السلك الدبلوماسي
g. أخرى
|
مصدر:
Public Offices Election Act, Art.49:
https://elaws.e-gov.go.jp/search/elawsSearch/elaws_search/lsg0500/detail?lawId=325AC1000000100#1
|
2019/07/10
|
|
الأردن
|
a. الاقتراع خارج البلد غير مسموح
|
|
2016/08/05
|
|
كازاخستان
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
c. المواطنين خارج البلد - بضمنهم من هم في أجازة
d. منتسبي القوات المسلحة
e. الطلبــــة
f. أعضاء السلك الدبلوماسي
|
1. The voter registers shall include:
5) at the polling stations formed in the representative offices of Republic in foreign states – all citizens who live or are in continuous business trip in the corresponding foreign state and who have valid passports of the Republic’s citizens. The citizens of the Republic of Kazakhstan arriving in foreign states by private invitations, to business and tourist trips shall be enrolled in the voter register upon their application to the precinct election commission and submission of a valid passport of the citizen of the Republic.
7. The registers of voters, who are military servicemen in the military units as well as members of their families and other voters living in the locations of military units, shall be compiled on the basis of the data submitted by commanders of the military units. (Constitutional Law on Elections in the RK, Art. 24,7)
مصدر:
Constitutional Law on Elections of the Republic of Kazakhstan as amended on June 29, 2018, art. 23: https://www.election.gov.kz/eng/election-legal-framework/the-laws-of-the-rk.php
|
2024/10/24
|
|
كينيا
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
d. منتسبي القوات المسلحة
f. أعضاء السلك الدبلوماسي
|
unspecified
مصدر:
Constitution of Kenya Article 82(1)and 83(1)
|
2024/12/06
|
|
كيريباتي
|
a. الاقتراع خارج البلد غير مسموح
|
مصدر:
Constitution
https://www.constituteproject.org/constitution/Kiribati_2013
Elections Ordinance
http://www.paclii.org/ki/legis/consol_act/eo167.pdf
|
2020/05/02
|
|
جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية
|
a. الاقتراع خارج البلد غير مسموح
|
مصدر:
International IDEA research, January 2007
|
2007/02/02
|
|
جمهورية كوريا
|
c. المواطنين خارج البلد - بضمنهم من هم في أجازة
|
Any person staying or living in a foreign country shall make a report via a mission:
1. Any person who leaves Korea before the commencement date of the period for early voting and is
scheduled to return home after the election day;
2. Any person who will not return home until the election day because he/she stays or lives in a foreign
country
مصدر:
Public Official Election Act, Article 218: https://www.nec.go.kr/site/eng/ex/bbs/List.do?cbIdx=1280
|
2024/08/28
|
|
الكويت
|
a. الاقتراع خارج البلد غير مسموح
|
مصدر:
Kuwait Times Official website: http://news.kuwaittimes.net/2012/11/20/no-voting-facilities-for-kuwaitis-staying-abroad-students-patients-affected/ (2013)
|
2013/01/18
|
|
قيرغيزستان
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
c. المواطنين خارج البلد - بضمنهم من هم في أجازة
|
مصدر:
Constitutional Law No 68 of 2011 (amended 2020) “On elections of the President of the Kyrgyz Republic and deputies of Jogorku Kenesh of the Kyrgyz Republic”, art. 2 (2), 13 (2), 14 (6: https://legislationline.org/sites/default/files/documents/a1/KYRG_Const%20Laww%20on%20Elections%20of%20President%20and%20MPs.pdf
|
2025/05/07
|
|
جمهورية لاو الديمقراطية
|
f. أعضاء السلك الدبلوماسي
g. أخرى
|
g) Only for state officials / government employees
مصدر:
Law No. 37/PO on the Election of Members of the National Assembly: https://aceproject.org/ero-en/regions/asia/LA/Lao-People2019s-Democratic-Republic-Law-on/view
|
2021/02/28
|
|
لاتفيا
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
c. المواطنين خارج البلد - بضمنهم من هم في أجازة
d. منتسبي القوات المسلحة
e. الطلبــــة
f. أعضاء السلك الدبلوماسي
|
مصدر:
Electoral Law: The Saeima Election Law as in force on 19 July 2014, art. 43: http://cvk.lv/pub/public/30870.html?doc_print=1 (2014)
|
2014/10/09
|
|
لبنان
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
|
Voters outside of Lebanon are entitled to the same privileges stipulated in Articles 1 and 2 of this article, at Lebanese embassies and consulates abroad, who in turn shall immediately refer them to the Directorate General of Personal Status by the Foreign Ministry. The Director General of Personal Status will then immediately refer the files to the relevant registration committees to take the proper measures.
مصدر:
Lebanese Elections Law art. 34: https://www.ministryinfo.gov.lb/en/22598
|
2024/11/20
|
|
ليسوتو
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
f. أعضاء السلك الدبلوماسي
|
“Public officer employed in the service of the Government of Lesotho in another country; is the dependent or employee of such an officer; a public officer that will be out of Lesotho on official duty on the elections day; is a candidate or agent; will be carrying out official elections duties; will be performing the functions of an elections observer, journalist, medical personnel or security personnel on the elections day.”
مصدر:
National Assembly Electoral Act (2011), Article 73
|
2017/07/19
|
|
ليبيريا
|
a. الاقتراع خارج البلد غير مسموح
|
Voting outside of the country is not strictly prohibited, but it is not provided for within the electoral law and does not transpire.
مصدر:
The New Elections Law (2016, with amendments up until and including 2014), Art. 31 and 5.2, http://aceproject.org/ero-en/regions/africa/LR/liberia-amended-electoral-laws-2014/view
|
2024/10/25
|
|
الجماهيرية العربية الليبية
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
|
The Commission will set dates and special procedures for voting system to the Libyan lives abroad, where the Commission deems it possible, logistically and security wise, to carry out such elections.
مصدر:
Law No. 4 on the Election of the General National Congress, Art. 4 and 29. (National Transitional Council of Libya): (Eng) http://aceproject.org/ero-en/regions/africa/LY/libya-law-no.-4-of-2012-on-the-election-of-the-e/view (Arabic) http://aceproject.org/ero-en/regions/africa/LY/libya-law-no.-4-of-2012-on-the-election-of-the/view
|
2024/11/25
|
|
ليختنشتاين
|
c. المواطنين خارج البلد - بضمنهم من هم في أجازة
d. منتسبي القوات المسلحة
e. الطلبــــة
f. أعضاء السلك الدبلوماسي
|
Voters studying or on short visits abroad retain their voting rights and can request voting materials to be mailed to them by the communes.
مصدر:
OSCE Office for Democratic Institutions and Human Rights, Pricipality of Liechtenstein, Parliamentary Elections 7 February 2021, Needs Assessment Mission Report, 2020 (7)
https://www.osce.org/files/f/documents/a/f/473469.pdf
|
2025/02/18
|
|
ليتوانيا
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
c. المواطنين خارج البلد - بضمنهم من هم في أجازة
d. منتسبي القوات المسلحة
e. الطلبــــة
f. أعضاء السلك الدبلوماسي
g. أخرى
|
مصدر:
Republic of Lithuania, Law on Elections to the Seimas (9 July 1992 No I-2721, as last amended on 22 March 2016 – No XII-2265)
art. 69, 70, 72
|
2020/06/05
|
|
لوكسمبورغ
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
c. المواطنين خارج البلد - بضمنهم من هم في أجازة
d. منتسبي القوات المسلحة
e. الطلبــــة
f. أعضاء السلك الدبلوماسي
|
The following individuals may also be eligible to vote by correspondence in legislative elections:
a) Voters who, for duly justified professional or personal reasons, are unable to appear in person at their assigned polling station;
b) Luxembourgers residing abroad.
مصدر:
Electoral law, Art. 1(2), 168: https://legislationline.org/sites/default/files/documents/68/Luxembourg_electoral%20code_2003_amended2016_FR.pdf
|
2024/11/21
|
|
مقدونيا ، الجمهورية اليوغوسلافية السابقة
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
c. المواطنين خارج البلد - بضمنهم من هم في أجازة
d. منتسبي القوات المسلحة
e. الطلبــــة
f. أعضاء السلك الدبلوماسي
g. أخرى
|
113a(1) The voters who are temporarily employed or residing abroad on Election Day shall
vote at the DCOs or consular offices of the Republic of Macedonia abroad, one day
prior to the Election Day in the Republic of Macedonia.
مصدر:
Electoral Code of the Republic of Macedonia including 2021 amendments, article 113-a: https://www.ifes.org/document/northmacedoniaelectoralcodeupdatesseptember2021pdf
|
2024/11/19
|
|
مدغشقر
|
a. الاقتراع خارج البلد غير مسموح
|
مصدر:
Organic Law n° 2012-005 on the Electoral Code, art. 84: http://mdm-national.mg/bureau/textes-reglementaires/textes-reglementaires/ (2013)
|
2013/02/11
|
|
ملاوي
|
h. لا تتيسر معلومات
|
|
2012/02/03
|
|
ماليزيا
|
d. منتسبي القوات المسلحة
e. الطلبــــة
f. أعضاء السلك الدبلوماسي
|
e) Students and their spouses studying abroad.
g) Government Officials and their spouses working abroad.
مصدر:
Official Press Release of the Election Commission: http://translate.googleusercontent.com/translate_c?depth=1&hl=el&ie=UTF8&prev=_t&rurl=translate.google.com&sl=ms&tl=en&u=http://www.spr.gov.my/images/stories/pdf/KENYATAAN_PTH.pdf&usg=ALkJrhh8XCuSjKGUdaGi-1-rqmPuDhXIwQ (2013)
|
2013/03/21
|
|
جزر المالديف
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
|
This is verified only for 2009 elections.
مصدر:
Report of the Commonwealth Expert Team on the Maldives 2009 Parliamentary Elections, p. 16: https://www.elections.gov.mv/en/core/downloads/Elections%20General%20Act%202008.pdf (2013)
|
2019/02/15
|
|
مالي
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
|
مصدر:
Article 28 du Code Electoral.
Verified by Mamadou Seck, Forum Civil, [email protected], 2008-02-20
|
2008/03/28
|
|
مالطا
|
a. الاقتراع خارج البلد غير مسموح
|
مصدر:
General Elections Act, Art. 64: http://www.parlament.mt/general_election_act?l=1 (2012);
Official Website of the Election Commission: http://www.electoral.gov.mt/news.aspx?x=%2bhwnTRj%2bVUDs1xscjoUF65FS%2bjFGLPzPyCF2q%2fl2MYjvfC0sBnSHGQ%2bFSQM6vw0WZLib0jtkNylTIpL4RIBsIIHGlyPNrA4RcYk54dcBqR6RqojTApwuxQ%3d%3d (2013)
|
2013/01/18
|
|
جزر مارشال
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
c. المواطنين خارج البلد - بضمنهم من هم في أجازة
|
مصدر:
Elections and Referenda Act, as amended, sec. 161.
|
2012/06/27
|
|
مارتينيك
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
|
مصدر:
Elections office, Ministry of Interior, France, [email protected]
|
2007/01/14
|
|
موريتانيا
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
|
Given the need to respect the principle of direct election of representatives, and in an effort to involve communities abroad in choosing their representatives in Parliament, which will improve their framework and connection to the homeland
and their contribution to its development, the two parties agreed to work on:
- Enabling our communities abroad to directly elect their representatives, and work will be done on the mechanisms that guarantee this vote in areas where it is possible from a logistical, technical and procedural point of view in the horizon of the next elections, in coordination between the Independent National Election Commission, the government and political parties.
مصدر:
Organic Law No. 2012 - 033 amending certain provisions of the Organic Law n ° 2009-022 of 2 April 2009 laying down special provisions relating to voting of Mauritanians living abroad, art. 1;
Results of the consultation between the Ministry of Interior and Decentralization and political parties on the participatory and consensual preparation for the 2023 parliamentary, regional and municipal elections
|
2024/10/28
|
|
موريشيوس
|
f. أعضاء السلك الدبلوماسي
g. أخرى
|
Public Officer undertaking duties on behalf of the Government of Mauritius.
Family members of such diplomats and public officers are entitled to vote outside the country.
مصدر:
Electoral Law: National Assembly Elections Regulations, sec. 38 & 39
|
2012/02/25
|
|
المكسيك
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
|
مصدر:
Electoral Law: "Ley General de Instituciones y Procedimientos Electorales", art. 329: https://aceproject.org/ero-en/regions/americas/MX/mexico-lgipe-2024/
|
2024/04/12
|
|
ميكرونيزيا
|
c. المواطنين خارج البلد - بضمنهم من هم في أجازة
|
Any citizen eligible voter registered in the voters schedule living abroad has the right to cast his vote in referendum or election in the normal procedure or through electronic means according to the directives of the Minister of Justice and Islamic Affairs. They can vote in the Embassies, Consulates, or Diplomatic Mission.
مصدر:
Decree No. 14 of 2002 on Exercising Political Rights, art. 25: https://aceproject.org/ero-en/regions/mideast/BH/bahrain-law-by-decree-on-exercising-political/view
|
2025/03/28
|
|
مولدوفا
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
c. المواطنين خارج البلد - بضمنهم من هم في أجازة
|
Article 2. Principles of Participation in Elections
(3) Moldovan citizens residing out of the country shall enjoy full voting rights under the present Code.
Diplomatic and consular missions are required to provide proper environment so that these citizens may enjoy
the right of suffrage.
Article 31. Peculiarities of Establishing and Operating Polling Stations and Precinct Electoral
Bureaus Abroad
(1) All polling stations established abroad shall operate in compliance with the peculiarities referred to
in this Code.
(2) In parliamentary, presidential elections and republican referenda, one or more polling stations shall
be established within the diplomatic missions and consular offices of the Republic of Moldova for voters who
are abroad on the Election Day.
(3) Besides the polling stations referred to in paragraph (2), polling stations can be also organised in
other localities, with the consent of competent authorities of the respective country. The organisation of
these polling stations is carried out by the Central Electoral Commission, at the proposal of the Government,
in co-operation with the Ministry of Foreign Affairs and European Integration and with other central public
administration authorities
مصدر:
Electoral Code of The Republic of Moldova 2019, Article 2:3, 31: 1-3
|
2021/03/31
|
|
موناكو
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
e. الطلبــــة
|
مصدر:
Law 839 regulating communal and national elections, as amended in 2002, Art. 43 bis; https://legimonaco.mc/tnc/loi/1968/02-23-839/
Decree no. 927 of 23/01/2007 laying down detailed rules for proxy voting, Art. 12
|
2023/09/13
|
|
منغوليا
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
|
88.1. Polling in a foreign country shall be held in polling stations set up by the subcommission from 07:00 a.m. until 22:00 (8:00 p.m.) by the foreign country’s local time on the
polling day set by the State Great Hural.
مصدر:
Electoral Law of 2016, Art. 88 : https://www.legislationline.org/download/id/7739/file/Mongolia_law_elections_2015_am2016_en.pdf
|
2020/02/17
|
|
الجبل الأسود
|
h. لا تتيسر معلومات
|
IFES: Only citizens who are currently in Montenegro at the time of the elections may vote. Montenegrin citizens who live abroad may only vote in person by returning to the country for Election Day.
Venice Commission: 18. There are, for example, 12 countries where no legal provisions have been enacted to organise voting for their nationals abroad or where the right to vote has only been granted to a very restricted category of people. These countries are: Albania, Armenia, Chile, Cyprus, Greece, Ireland, Israel, Malta, Montenegro, San Marino and Turkey.
Article 88: Voters staying abroad shall cast their votes at polling stations in the area of their last place of permanent residence in the territory of Montenegro before they went abroad.
مصدر:
Elections in Montenegro 2016 Parliamentary Elections
Frequently Asked Questions (IFES) pp. 2
http://www.ifes.org/sites/default/files/2016_ifes_montenegro_parliamentary_elections_faqs.pdf
EUROPEAN COMMISSION FOR DEMOCRACY THROUGH LAW (VENICE COMMISSION) DRAFT REPORT ON OUT-OF-COUNTRY VOTING (2011) pp. 5
http://www.venice.coe.int/webforms/documents/default.aspx?pdffile=CDL(2011)027-e
LAW ON ELECTION OF COUNCILLORS AND MEMBERS OF PARLIAMENT, as amended 2016, art. 88
http://www.legislationline.org/topics/country/57/topic/6
|
2021/12/25
|
|
المغرب
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
|
Article 72 (Translation): Voters registered on the general electoral lists residing outside the territory of the Kingdom can vote by proxy.
مصدر:
Organic Law No. 27.11 relating to the House of Representatives, Article 72 (2011): http://www.sgg.gov.ma/Portals/0/lois/Loi_27-11_Fr.pdf
|
2022/08/02
|
|
موزامبيق
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
|
Citizens who reside and have been registered abroad can exercise their voting rights at their Republic of Mozambique embassies and consulates.
مصدر:
Law No. 8/2013 of 27 February 2013 regulating presidential and legislative elections (as amended by Law No. 12/2014), art. 10 (2), 11: http://aceproject.org/ero-en/regions/africa/MZ/Mozambique-Law-No.-12-2014-of-13-April-2014/view (2014).
|
2024/12/04
|
|
ناميبيا
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
c. المواطنين خارج البلد - بضمنهم من هم في أجازة
d. منتسبي القوات المسلحة
e. الطلبــــة
f. أعضاء السلك الدبلوماسي
|
The Electoral Commission may establish voting stations outside Namibia for Presidential or National Assembly elections.
مصدر:
Electoral Law: Electoral Act,art. 73(2A)
|
2012/02/25
|
|
ناورو
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
c. المواطنين خارج البلد - بضمنهم من هم في أجازة
|
Possible for all citizens abroad.
مصدر:
Electoral Act, as amended, Sec. 44; Report of the Pacific Islands Forum Election Observer Mission to the April 2010 Nauru General Elections (http://www.forumsec.org.fj/resources/uploads/attachments/documents/Forum_Election_Observer_Report_Nauru_2010.pdf)
|
2019/07/12
|
|
نيبال
|
a. الاقتراع خارج البلد غير مسموح
|
|
2018/04/06
|
|
هولندا
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
g. أخرى
|
In an election to the House of Representatives, a voter who has his actual place of residence outside the Netherlands on nomination day or who will be outside the Netherlands on polling day on account of his profession or work or on account of the profession or work of his spouse, partner or parent, shall, at his request, be allowed to vote by post in accordance with the provisions of this chapter.
مصدر:
Act of 28 September 1989 containing new provisions governing the franchise and elections (Elections Act): B6, J4a, J5, M, L, K;
http://hrlibrary.umn.edu/research/Netherlands/Netherlands_Elections%20Act_1989am2009.pdf
|
2022/08/02
|
|
كاليدونيا الجديدة
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
|
مصدر:
Electoral Code, Article L.12 and L.14.
|
2009/07/05
|
|
نيوزيلندا
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
c. المواطنين خارج البلد - بضمنهم من هم في أجازة
d. منتسبي القوات المسلحة
f. أعضاء السلك الدبلوماسي
g. أخرى
|
You can vote from overseas if you are enrolled and are a citizen who has visited the country within the last three years, you are a permanent resident and have visited the country within the last 12 months, you are a (or family member of a) public servant working overseas, you are a (or family member of a) state diplomat or trade representative, or you are a (or family member of a) member of the New Zealand Defense Force.
مصدر:
https://vote.nz/overseas/enrol-and-vote-from-overseas/vote-from-overseas/
|
2024/09/04
|
|
نيكاراغوا
|
g. أخرى
|
Nicaraguan citizens outside of the country or living abroad are supposed to have the right to vote in the election for President and Vice-president, national deputies and Central American Parliament deputies, following the same model as within the nation; however, this is yet to take place in practice.
مصدر:
Electoral Law No. 331 (as amended by law No. 790 of 23/05/2012), art. 122: http://legislacion.asamblea.gob.ni/SILEG/Gacetas.nsf/5eea6480fc3d3d90062576e300504635/e2ad62ab83ae684406257a08006aebbe/$FILE/Ley%20No.%20790.pdf (2012);
EU EOM Final Report, General and Parlacen Elections in Nicaragua, 2011: http://www.eueom.eu/files/dmfile/moeue-nicaragua-final-report-22022012_en.pdf (2012)
|
2016/06/07
|
|
النيجر
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
|
Possible to vote only in presidential elections and referendums.
مصدر:
Ordinance No. 2010-96 of 28 December 2010 establishing the Electoral Code, art. 26 (3): http://www.electionpassport.com/files/Niger-Electoral-Code-2010.pdf (2016)
|
2016/05/03
|
|
نيجيريا
|
a. الاقتراع خارج البلد غير مسموح
|
|
2024/12/06
|
|
نيوي
|
a. الاقتراع خارج البلد غير مسموح
|
مصدر:
Constitution; Niue Assembly Act 1966, as amended.
|
2014/06/23
|
|
جزر ماريانا الشمالية
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
d. منتسبي القوات المسلحة
|
A person otherwise qualified to vote may submit his registration affidavit by mail so long as the registration affidavit is signed and notarized by a commissioned notary public licensed by the state or jurisdiction that the voter resides in or for those eligible voters who are serving in a branch of the United States Armed Forces, to include their eligible voter spouses and eligible voter children, by a commissioned officer of the United States authorized to administer an oath
مصدر:
https://www.votecnmi.gov.mp/downloads/CEC_Regulation.pdf
Election commission regulations, section 30-10-210 (a)
|
2024/12/11
|
|
النرويج
|
c. المواطنين خارج البلد - بضمنهم من هم في أجازة
|
Are permitted to vote as long as they are registered in the Norwegian National Population Register prior to elections.
مصدر:
Constitution, Art 50: http://www.stortinget.no/en/In-English/About-the-Storting/The-Constitution/The-Constitution/ (2012);
The Election Act, Ch. 8, Art. 8-1: http://www.regjeringen.no/upload/KRD/Kampanjer/valgportal/Regelverk/Representation_of_the_People_Act170609.pdf (2012);
Representation of the People Regulations, Ch. 6, Art. 28: http://www.regjeringen.no/upload/KRD/Kampanjer/valgportal/Regelverk/Regulations_2003_EN_170609.pdf (2012)
|
2012/05/22
|
|
عمان
|
a. الاقتراع خارج البلد غير مسموح
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
|
The Ministry of Interior has announced the launch of a remote voting system for Omanis abroad.
The system will allow citizens who are not in Oman to cast votes in the elections of members of Majlis A’Shura for the 9th Term.
This is intended to facilitate the process of vote casting for such citizens.
With this new system in place there will be no voting centres at some embassies as used to be in the earlier election of Majlis A’Shura.
The new system operates through application for smart mobile phones using SIM cards of telecommunication companies operating in the Sultanate.
These cards must be enhanced with electronic authentication / attestation.
The Ministry at a later stage would clarify aspects and procedures of this system.
The Ministry has urged the voters who would avail from this system to activate the system in their SIM cards.
مصدر:
https://timesofoman.com/article/1603117/Oman/Government/Remote-voting-for-Omanis-abroad-in-Majlis-Al-Shura-polls
Inter-parliamentary Union: "OMAN Majles A'Shura (Consultative Council)" Legal Framework http://www.ipu.org/parline/reports/2378.htm (2015)
|
2025/05/12
|
|
باكستان
|
a. الاقتراع خارج البلد غير مسموح
|
The Commission may conduct pilot projects for voting by Overseas Pakistanis in Bye-elections to
ascertain the technical efficacy, secrecy, security and financial feasibility of such voting and shall share the results with the Government, which shall, within fifteen days from the commencement of a session of a House after the receipt of
the report, lay the same before both Houses of Majlis-e-Shoora (Parliament).
مصدر:
Election Act including 2023 amendments, art. 94: https://ecp.gov.pk/storage/files/2/Elections%20Act%202017%20updated/Updated%20Elections%20Act%202017-231011-105435.pdf
|
2024/11/25
|
|
بالاو
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
c. المواطنين خارج البلد - بضمنهم من هم في أجازة
|
Electors who will be away, giving three days notice.
مصدر:
Voting Rights Act of 1981, as amended, Sec. 1521 (23 PNCA §1521).
|
2016/11/09
|
|
فلسطين
|
a. الاقتراع خارج البلد غير مسموح
|
مصدر:
Elections Law 2 September 2007 regulating general elections, art. 30 (4): http://www.elections.ps/Portals/0/pdf/Election_Law_%282007-Sept_02%29-EN.pdf (2013)
|
2013/04/09
|
|
بنما
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
|
Out-of-country votes are only cast for presidential elections.
مصدر:
Electoral Code: “Código Electoral”, art. 12: https://aceproject.org/ero-en/regions/americas/PA/panama-codigo-electoral-2023/
|
2024/12/06
|
|
بابوا غينيا الجديدة
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
|
Any citizen residing outside of the country may vote
مصدر:
Organic Law on National and Local-level Government Elections, Section 98 (1.e): http://www.paclii.org/pg/legis/consol_act/olonalge519/ (2017)
|
2017/03/16
|
|
باراغواي
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
|
مصدر:
Constitution: “Constitución Nacional de la República del Paraguay”, art. 120: http://aceproject.org/ero-en/regions/americas/PY/constitucion/Paraguay%20%281992%29.pdf/ (1992)
|
2023/03/30
|
|
بيرو
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
|
مصدر:
Electoral Law No. 26859 as amended by Law N° 29403 of 08-09-2009, Art 224:
http://aceproject.org/ero-en/regions/americas/PE/leyes-electorales/peru-ley-26859-organica-de-elecciones-2011/ (2016)
|
2016/02/18
|
|
الفلبين
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
c. المواطنين خارج البلد - بضمنهم من هم في أجازة
|
Registered as an oversea absentee voter
مصدر:
Republic Act No. 9189, "The Overseas Absentee Voting Act of 2003," Sec. 4: http://www.comelec.gov.ph/?r=References/RelatedLaws/ElectionLaws/OAV/RA9189 (20136); AMENDED BY Republic Act No. 10590: http://www.comelec.gov.ph/?r=References/RelatedLaws/ElectionLaws/OAV/RA10590 (2016)
|
2016/05/11
|
|
جزر بيتكيرن
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
c. المواطنين خارج البلد - بضمنهم من هم في أجازة
d. منتسبي القوات المسلحة
f. أعضاء السلك الدبلوماسي
|
"[18. A person who intends to be temporarily absent from the Island at the time of the election and who would if present be entitled to vote may, in accordance with the following conditions, apply for appointment of a named person as his or her proxy to cast a vote on election day on his or her behalf:
(a) The application for appointment of a proxy must be made in the form set out as appendix 1 to this
(b) The person sought to be appointed as proxy must
be on the Register of Voters.
(c) The application form must be signed and delivered
to the Island Secretary not earlier than 15 [October] in the year of the election nor later than 7 days before the election day.
(d) The form may be delivered by hand or by the electronic transmission of a scanned copy of the original form sent to the email address isec@ pitcairn.gov.pn (or such other email address as may be prescribed by regulations made under this Ordinance) and if delivered by electronic transmission must contain a return email address to which notification of approval of appointment may be sent.
(e) The Island Secretary must approve an application on the prescribed form if he or she is satisfied that the applicant is a person who if present would be entitled to vote and that the named proxy is on the Register of Voters.
(f) The Island Secretary shall advise the applicant if the application is approved, either in person (when or shortly after the application is delivered by hand) or by email (when the application is delivered in that manner).
(g) Not less than 2 days before election day the Island Secretary shall notify the [Recorders] in writing of the names of all persons in respect of whom a proxy vote has been approved (save in respect of appointments that were subsequently revoked in accordance with subparagraph (j) and (k)) and in each case shall name the person who is appointed proxy.
(h) On election day [a] Recorder shall distribute a voting card to each appointed and approved proxy and shall receive and record the vote of the proxy as if it were the vote of the person who appointed the proxy.
(i) A person’s appointment as a proxy under this section shall end when his or her proxy vote has been made, received and recorded in accordance with subparagraph (h). However, if for any reason that election were disputed in accordance with this Ordinance and a new election ordered, then the appointed proxy may vote in that new election without need for a further appointment unless his or her appointment as a proxy has been terminated in accordance with subparagraph (j).
The appointment of a proxy in accordance with this Ordinance may be revoked only in the following manner:
(i) when a Recorder has been appointed under s 16(5), by notice to the Recorder provided that such notice is given not later than 2 days before election day;
(ii) when a Recorder has not been appointed, by notice to the Island Secretary;
(iii) such notice must be signed and state that the person wishes to revoke the appointment of his or her proxy, and the notice shall either be delivered by hand (to Recorder or Island Secretary as applicable) or by way of a scanned copy sent by email to the address specified in subparagraph (d) above, or any replacement address that may be notified by regulations made under this Ordinance.
Any revocation of the appointment of a proxy shall be effective only upon its receipt by the Island Secretary or Recorder in accordance with subparagraph (j).]"
مصدر:
Laws of Pitcairn Chapter XI Local Government Ordinance, Part III, Article 18
http://www.government.pn/Laws/Cap%2011%20-%20Local%20Government%20Ordinance.pdf
|
2019/11/06
|
|
بولندا
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
c. المواطنين خارج البلد - بضمنهم من هم في أجازة
d. منتسبي القوات المسلحة
e. الطلبــــة
f. أعضاء السلك الدبلوماسي
|
مصدر:
Election Code: Act of 5 January 2011 on Election Code to the Sejm of the Republic of Poland and to the Senate of the Republic of Poland, article 35: https://legislationline.org/sites/default/files/documents/40/POL_Election%20Code.pdf
|
2024/11/13
|
|
البرتغال
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
c. المواطنين خارج البلد - بضمنهم من هم في أجازة
d. منتسبي القوات المسلحة
e. الطلبــــة
f. أعضاء السلك الدبلوماسي
g. أخرى
|
Article 79-E
Casting a vote in advance by electors who are abroad
Article 79-F
Right of choice of electors residing abroad
Article 79-G
Voting by post by electors residing abroad
Article 84
Location in which the right to vote is exercised
مصدر:
Law governing Elections to the Assembly of the Republic Law no. 14/79 of 16 May 1979, Articles 79(E-G) and Article 84: https://www.parlamento.pt/sites/EN/Parliament/Documents/LeiEleitoralARen.pdf
Am I registered?
https://www.portaldoeleitor.pt/pt/Eleitor/EstouRecenseado/Pages/default.aspx
Voter portal:
https://www.portaldoeleitor.pt/pt/Pages/default.aspx
|
2024/10/10
|
|
بورتوريكو
|
c. المواطنين خارج البلد - بضمنهم من هم في أجازة
|
مصدر:
Electoral Law: “Código Electoral de Puerto Rico de 2020”, art. 9.34: http://aceproject.org/ero-en/regions/americas/PR/puerto-rico-ley-58-2020-codigo-electoral-2020/
|
2020/11/03
|
|
قطر
|
i. غير قابلة للتطبيق
|
|
2025/05/08
|
|
رومانيا
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
c. المواطنين خارج البلد - بضمنهم من هم في أجازة
d. منتسبي القوات المسلحة
e. الطلبــــة
f. أعضاء السلك الدبلوماسي
|
مصدر:
Electoral Law: Law No. 35 of 13 March 2008 for the election to the Chamber of Deputies and the Senate, art. 8(2&3).
|
2014/10/29
|
|
Russian Federation
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
c. المواطنين خارج البلد - بضمنهم من هم في أجازة
d. منتسبي القوات المسلحة
e. الطلبــــة
f. أعضاء السلك الدبلوماسي
|
3. For citizens of the Russian Federation staying outside the territory of the Russian Federation, election precincts, referendum precincts shall be formed by the heads of diplomatic or consular missions of the Russian Federation in the territory of the country where they stay. The provisions regarding the number of voters, referendum participants set forth in Clause 2 of this Article shall not be applied if election precincts, referendum precincts are formed outside the territory of the Russian Federation.
مصدر:
Federal Law: "On Basic Guarantees of Electoral Rights and the Right of Citizens of the Russian Federation to Participate in a Referendum", (article 19): https://www.legislationline.org/documents/action/popup/id/4170
|
2024/03/29
|
|
رواندا
|
c. المواطنين خارج البلد - بضمنهم من هم في أجازة
|
Possible for all voters abroad.
Article 52: Students, military, police personnel and such other people when it is regarded necessary, are permitted to vote in the electoral area from where they did not register but a written statement shall be made thereafter.
مصدر:
Organic law N° 03/2010/OL of 18/06/2010 governing presidential and parliamentary elections, art. 10, 177 - 186: http://aceproject.org/ero-en/regions/africa/RW/rwanda-organic-law-nb0-17-2003-of-07-07-2003/ (2017)
|
2024/12/04
|
|
Réunion
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
|
مصدر:
Elections office, Ministry of Interior, France, [email protected]
|
2007/01/14
|
|
سانت هيلانة
|
a. الاقتراع خارج البلد غير مسموح
|
مصدر:
Elections Ordinance 2009, art. 4 (1): http://www.sainthelena.gov.sh/data/files/resources/561/Elections-Ordinance.pdf (2013)
|
2013/01/18
|
|
سانت كيتس ونيفيس
|
a. الاقتراع خارج البلد غير مسموح
|
مصدر:
Final report of the OAS on the 2010 General Election, p. 11: http://www.oas.org/sap/docs/DECO/2010/SAINT_KITTS_NEVIS_JAN_25_2010.pdf (2013)
|
2013/01/18
|
|
سانت لوسيا
|
a. الاقتراع خارج البلد غير مسموح
|
مصدر:
House of Assembly (Elections) Act, 1979: http://pdba.georgetown.edu/Electoral/Lucia/lucia.html (2013)
|
2013/01/18
|
|
سانت فنسنت وغرينادين
|
a. الاقتراع خارج البلد غير مسموح
|
مصدر:
The Representation of the People Act, art. 34 (1): http://pdba.georgetown.edu/Electoral/StVincent/StV&Gr.html (2013)
|
2021/12/27
|
|
ساموا
|
a. الاقتراع خارج البلد غير مسموح
|
No mention of overseas voting
مصدر:
The Electoral Act 2019, Article 63 and 64: https://www.palemene.ws/wp-content/uploads/Electoral-Act-2019-Eng.pdf (2021)
|
2021/04/10
|
|
سان مارينو
|
a. الاقتراع خارج البلد غير مسموح
|
مصدر:
Electoral law N.6 of 31 January 1996, Art. 4, 6, 36 bis: http://www.consigliograndeegenerale.sm/contents/instance18/files/document/21801leggi_5336.pdf (2012)
|
2012/05/28
|
|
ساو تومي وبرينسيبي
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
c. المواطنين خارج البلد - بضمنهم من هم في أجازة
|
مصدر:
Electoral Law of the Democratic Republic of Sao Tome and Principe n.º 11/90 of 26 November 1990, as amended (latest amendment - 2006), art. 9, 72: http://www.stj.st/download/Lei_Eleitoral.pdf (2016)
|
2016/06/28
|
|
المملكة العربية السعودية
|
i. غير قابلة للتطبيق
|
مصدر:
Shura Council Law: http://www.shura.gov.sa/wps/wcm/connect/ShuraEn/internet/Laws+and+Regulations/The+Shura+Council+and+the+rules+and+regulations+job/Shura+Council+Law/ (2012);
The Basic Law of Governance: http://www.boe.gov.sa/ViewSystemDetails.aspx?lang=en&SystemID=4 (2012)
|
2012/08/20
|
|
السنغال
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
|
Only in countries where polling stations/centers have been officially designated. Members of the armed forces serving abroad cannot vote.
مصدر:
Electoral Code 2012, art. L.29 (4), L.322, L.324, L.325: http://www.elections2012.sn/images/stories/CE2012.pdf (2017)
|
2024/10/25
|
|
صربيا
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
c. المواطنين خارج البلد - بضمنهم من هم في أجازة
d. منتسبي القوات المسلحة
e. الطلبــــة
f. أعضاء السلك الدبلوماسي
|
Article 73
Electors who are doing their national service or are on temporary military duty, or electors who are performing duties in units or institutions of the Army of Yugoslavia, shall vote in the proclaimed polling place nearest to barracks where they are on service or on temporary military duty.
Article 73a
The voters temporarily residing abroad shall vote at diplomatic missions and consular posts of the Republic of Serbia and at special polling stations determined by the Republic Electoral Commission, with the Commission having consulted beforehand with the ministry in charge of foreign affairs.
مصدر:
Electoral Law: Law on the Elections of Representatives of the Republic of Serbia, art. 73, 73a.
http://aceproject.org/ero-en/regions/europe/RS/on-the-election-of-members-of-the-parliament/view
|
2017/03/15
|
|
سيشيل
|
a. الاقتراع خارج البلد غير مسموح
|
A person who is a citizen of Seychelles and has attained the age of eighteen years is entitled to be registered
as a voter unless the person is disqualified from registration under an Act on the ground of residence outside Seychelles Constitution, art. 114). However, any citizen of Seychelles living overseas may be registered as a voter if he is issued with a National Identity Card and he resides in an electoral area for a minimum period of 3 months, immediately prior to registration (Elections Amendment Act, sec. 2)
مصدر:
Constitution of the Republic of Seychelles (2011) art. 114(1)(c)
http://aceproject.org/ero-en/regions/africa/SC/seychelles-constitution-2011/view
Elections Amendment Act n°27 of 2014, sec.2
http://aceproject.org/ero-en/regions/africa/SC/seychelles-elections-amendment-act-nb027-of-2014/view
|
2025/03/03
|
|
سيراليون
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
|
Notwithstanding anything to the contrary in the Public Elections Act, the Electoral Commission may make provision for the registration outside Sierra Leone of non-resident citizens of Sierra Leone who may wish to be registered as voters. (The Public Elections Act, art. 18)
مصدر:
The Public Elections Act (2012), art. 18: http://aceproject.org/ero-en/regions/africa/SL/sierra-leone-the-public-elections-act-2012-1/
|
2017/01/16
|
|
سنغافورة
|
c. المواطنين خارج البلد - بضمنهم من هم في أجازة
d. منتسبي القوات المسلحة
e. الطلبــــة
f. أعضاء السلك الدبلوماسي
g. أخرى
|
39. 1. Subject to section 7, any overseas elector who intends to cast his vote at the poll for a contested election in an electoral division may vote at —
(a) the overseas polling station allotted to him under section 13A by the Registration Officer; or
(b) the polling station in the electoral division allotted to him under section 36A(1)
مصدر:
Parliamentary Elections Act, art. 13, 39A: http://aceproject.org/ero-en/regions/asia/SG/singapore-parliamentary-elections-act-2011/view (2017).
|
2017/03/24
|
|
سلوفاكيا
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
c. المواطنين خارج البلد - بضمنهم من هم في أجازة
|
Section 34
Postal voting by electors who do not have permanent residence in the Slovak Republic
(1) An elector who does not have permanent residence in the Slovak Republic and who has been registered in the special electoral register pursuant to section 10 shall be sent by the city borough of Bratislava-Petržalka not later thirty-five days before polling day to his or her address of permanent residence abroad:
a) an envelope pursuant to section 28,
b) ballot papers,
c) a return envelope, and
d) instructions on how to vote.
Section 35
Postal voting by electors who have permanent residence in the Slovak Republic and who are outside its territory at
the time of the elections
(1) An elector with permanent residence in the Slovak Republic who will be outside its territory at the time of the elections may make a request in writing to vote by post to the municipality in which he or she has permanent residence. The request must be delivered not later than fifty days before polling day.
(2) The municipality shall send the elector not later than thirty-five days before polling day to his or her designated address of permanent residence abroad:
a) an envelope pursuant to section 28,
b) ballot papers,
c) a return envelope, and
d) instructions on how to vote
مصدر:
Act On Elections to the National Council of the Slovak Republic, Sections 34 & 35: http://aceproject.org/ero-en/regions/europe/SK/slovakia-municipalities-election-law-1990/view
|
2024/10/25
|
|
سلوفينيا
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
c. المواطنين خارج البلد - بضمنهم من هم في أجازة
d. منتسبي القوات المسلحة
e. الطلبــــة
f. أعضاء السلك الدبلوماسي
|
Voters, who are abroad on Election Day because they have temporary or permanent residence there, may vote by post or through a diplomatic consular representative body of the Republic of Slovenia, provided that they have notified the republic electoral commission not later than thirty days prior to Election Day, and that the country in which they are residing approves of such voting or that it is authorized by an international agreement.
The ballot paper shall only be accepted if a voter casting his vote by post also encloses a voting card in the envelope verified by a diplomatic consular representative body of the Republic of Slovenia or a body of the state in which he/she is temporarily or permanently residing.
The provisions valid for elections in Slovenia shall be applied accordingly for voting by post from abroad or through diplomatic consular representative bodies of the Republic of Slovenia.
مصدر:
National Assembly Election Act, article 82.
http://aceproject.org/ero-en/regions/europe/SI/national-assembly-elections-act/view
|
2026/04/03
|
|
جزر سليمان
|
a. الاقتراع خارج البلد غير مسموح
|
None of the relevant articles include OCV:
Art. 34 (1) (a): The Returning Officer shall— (a) provide a sufficient number of polling stations in the electoral constituency and, in accordance with the terms of any notice given under section 33 allot the electors within the
electoral constituency to the polling stations in such manner as seems to him most convenient;
Art. 39 (1): No person shall be permitted to vote at any polling station other than the one allotted to
him under the provisions of section 34(a).
Art. 41: Tendered ballot: If a person representing himself to be an elector named in the register of electors applies for a ballot paper after another person has voted as such elector, the applicant shall, upon giving satisfactory answers to the questions set out in section 38(c), be entitled to receive a ballot paper in the same manner as any other elector but such ballot paper, hereinafter called a tendered ballot paper, shall be of a colour different from the ordinary ballot papers and instead of being put into the ballot box, shall be given to the presiding officer and endorsed by him with the name of the elector and his number in the register of electors;
مصدر:
National Parliament Electoral Provisions Act (2010 Consolidated Version), Art. 34 (1)(a), 39 (1), 41: https://aceproject.org/ero-en/regions/pacific/SB/solomon-islands-national-parliament-electoral-3/view (2019).
|
2019/03/01
|
|
الصومال
|
h. لا تتيسر معلومات
|
No provision
مصدر:
Transitional Constitution of 2012,Art.47:
http://aceproject.org/ero-en/regions/africa/SO/somalia-provisional-constitution-of-2012/view
http://www.niec.so/En/about/mandate-and-functions
|
2016/11/30
|
|
جنوب أفريقيا
|
c. المواطنين خارج البلد - بضمنهم من هم في أجازة
d. منتسبي القوات المسلحة
e. الطلبــــة
f. أعضاء السلك الدبلوماسي
g. أخرى
|
Voters who wish to vote must fill in a special form and forward it to the Chief Electoral Officer.
مصدر:
South Africa: Electoral Commission of South Africa -- How to Register and Vote Abroad: http://aceproject.org/ero-en/regions/africa/ZA/south-africa-electoral-commission-of-south-africa-1/view
|
2014/05/01
|
|
جنوب السودان
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
|
A South Sudanese national residing outside South Sudan and in possession of a South Sudanese passport, who satisfies the conditions set forth in Section 34 of this Act, shall have the right to apply for registration to vote.
مصدر:
National Elections Act 2012, art. 34 (3): https://aceproject.org/ero-en/regions/africa/SS/south-sudan-the-national-elections-act-no.-39-of/view;
Sudan Tribune Official Website: http://www.sudantribune.com/Voting-centers-abroad-for-Southern,37537 (2012)
|
2021/06/02
|
|
اسبانيا
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
d. منتسبي القوات المسلحة
g. أخرى
|
Los españoles que laboren en embarcaciones con bandera española.
مصدر:
Electoral Law: “Ley Orgánica 5/1985, de 19 de junio, del Régimen Electoral General”, arts. 72 & 74: http://aceproject.org/ero-en/regions/europe/ES/espana-ley-organica-5-1985-de-19-de-junio-del-1/ [2016];
Royal Decree 605/1999 of April 16, about complementary regulations of the electoral processes: “Real Decreto 605/1999, de 16 de abril, de regulación complementaria de los procesos electorales”, art. 9”, http://aceproject.org/ero-en/regions/europe/ES/espana-codigo-de-derecho-electoral-2016/;
Royal Decree 1621/2007 of 7 December, regulating the voting of Spanish citizens residing temporarily abroad: “Real Decreto 1621/2007, de 7 de diciembre, por el que se regula un procedimiento de votación para los ciudadanos españoles que se encuentran temporalmente en el extranjero”, http://aceproject.org/ero-en/regions/europe/ES/espana-codigo-de-derecho-electoral-2016/
|
2025/04/24
|
|
سري لانكا
|
a. الاقتراع خارج البلد غير مسموح
|
There are no statutory provisions to cover the above categories.
مصدر:
EU Final Observation Report of Sri Lanka's August 17 2015 Parliamentary Elections: http://www.eueom.eu/files/pressreleases/english/EUEOM_SriLanka_FinalReport_20151017.pdf
|
2016/02/04
|
|
سودان
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
|
مصدر:
The National Elections Act 2008, art. 22 (3): http://www.gurtong.org/ResourceCenter/documents/Reports/Elections-09/nationalelectionsact2008.pdf (2012)
|
2012/09/04
|
|
سورينام
|
a. الاقتراع خارج البلد غير مسموح
|
مصدر:
Electoral Law of 1987, Art. 87 (1), 89 (2), 110, 111, 112: http://pdba.georgetown.edu/Electoral/Sur/suriname.html (2012);
Final Report of the OAS Electoral Observation Mission for the General Elections in the Republic of Suriname on May 25, 2010: http://www.oas.org/es/sap/docs/deco/2010/SURINAME_%20MAY25_%202010_e.pdf (2012)
|
2025/03/28
|
|
سوازيلاند
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
|
مصدر:
Electoral Law: Election Order, sec. 11(5).
|
2012/02/24
|
|
السويد
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
c. المواطنين خارج البلد - بضمنهم من هم في أجازة
|
Any person can vote from abroad, either by mail or at most Swedish missions abroad.
مصدر:
Electoral Law of 2005, Ch. 7, Section 1, 11: http://www.val.se/pdf/2005_elections_act.pdf (2012)
|
2014/08/04
|
|
سويسرا
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
c. المواطنين خارج البلد - بضمنهم من هم في أجازة
d. منتسبي القوات المسلحة
f. أعضاء السلك الدبلوماسي
|
Mail ballots are admitted from anywhere in the world when sent in time.
مصدر:
Official Website of the Swiss Chancellery, on Voting Rights: https://www.ch.ch/en/voting-rights/ (2014)
|
2025/03/28
|
|
Syrian Arab Republic
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
|
|
2014/06/03
|
|
طاجيكستان
|
h. لا تتيسر معلومات
|
|
2025/02/18
|
|
تنزانيا
|
a. الاقتراع خارج البلد غير مسموح
|
No provision.
|
2025/12/01
|
|
تايلاند
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
c. المواطنين خارج البلد - بضمنهم من هم في أجازة
d. منتسبي القوات المسلحة
e. الطلبــــة
f. أعضاء السلك الدبلوماسي
|
Election is compulsory for Thai citizens. Those who reside outside the country in election days and would like to cast their vote at the country they reside shall register to vote outside the country.
مصدر:
Constitution of the Kingdom of Thailand, Art. 94: https://www.constituteproject.org/constitution/Thailand_2017
Organic Act B.E. 2541 on the Election of Members of the House of Representatives and Senators, Sec. 79 - 85: http://aceproject.org/ero-en/regions/asia/TH/thailand-organic-act-on-the-election-of-members-of/view
IDEA Voter Turnout Database; Compulsory Voting; https://www.idea.int/data-tools/data/voter-turnout-database/compulsory-voting
|
2023/10/11
|
|
تيمور - ليشتي
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
f. أعضاء السلك الدبلوماسي
|
East Timorese citizens who are or live overseas shall enjoy protection by the State for the exercise of their rights and shall be subject to duties not incompatible with their absence from the country.
مصدر:
Constitution of the Democratic Republic of Timor-Leste, article 22: https://timor-leste.gov.tl/wp-content/uploads/2010/03/Constitution_RDTL_ENG.pdf
Law n.º 6/2006 on National Parliament Elections with the 2012 amendments, art. 37-A: https://mj.gov.tl/jornal/lawsTL/RDTL-Law/RDTL-Laws/Law-2006-06.pdf
https://timor-leste.gov.tl/?p=17047&lang=en
|
2024/11/14
|
|
توغو
|
a. الاقتراع خارج البلد غير مسموح
|
مصدر:
Electoral Code No. 2000-07 as amended, art. 61: http://www.legitogo.gouv.tg/annee_txt/2007/Pages%20from%20jo_2007-007.pdf (2013)
|
2013/01/03
|
|
تونغا
|
a. الاقتراع خارج البلد غير مسموح
|
مصدر:
Electoral Act 1989, Art. 11 (1), 13: https://aceproject.org/ero-en/regions/pacific/TO/tonga-electoral-amendment-act-2010/view (2021)
|
2021/09/15
|
|
ترينيداد وتوباغو
|
a. الاقتراع خارج البلد غير مسموح
|
مصدر:
Electoral Law: “Representation of the People Act”: http://aceproject.org/ero-en/regions/americas/TT/trinidad-and-tobago-rop-2016/
|
2020/08/22
|
|
تونس
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
|
The diplomatic Tunisian groups and the Consulates outside the country make sure that the citizens residing outside the country vote.
مصدر:
Organic Law n° 2014-16 of 26 May 2014 on Elections and Referenda, art. 103: http://aceproject.org/ero-en/regions/africa/TN/tunisia-organic-law-on-elections-and-referenda/view (2014).
|
2019/08/05
|
|
تركيا
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
|
مصدر:
Constitution of the Republic of Turkey, art. 67
Law on Basic Provisions on Elections and Voter Registers, art. 94: http://www.legislationline.org/download/action/download/id/1313/file/fc1948ff2445260c54d20269d70c.pdf
|
2016/01/21
|
|
تركمانستان
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
g. أخرى
|
مصدر:
Law on Elections of the President of Turkmenistan (2011), art. 24 (5), 48;
Law of Turkmenistan on Elections of Deputies of the Mejlis of Turkmenistan (2008), art. 11, 26
|
2013/03/05
|
|
جزر تركس وكايكوس
|
a. الاقتراع خارج البلد غير مسموح
|
مصدر:
Constitution: “The Constitution of the Turks and Caicos Islands”: http://aceproject.org/ero-en/regions/americas/TC/turks-and-caicos-constitution-2014/ ;
Electoral Law: “Elections Ordinance”: http://aceproject.org/ero-en/regions/americas/TC/turks-and-caicos-elections-ordinance-2018/ ;
Final Report of the Electoral Observation Mission conducted by the British Islands and Mediterranean Region (BIMR) of the Commonwealth Parliamentary Association (CPA UK) between 8th and 18th December 2016: http://aceproject.org/ero-en/regions/americas/TC/turks-and-caicos-cpa-uk-bimr-eom-final-report-2016/
|
2025/09/30
|
|
توفالو
|
a. الاقتراع خارج البلد غير مسموح
|
مصدر:
Electoral Provisions (Parliament) Act as amended, art. 16-17, 21-22.
|
2012/06/19
|
|
أوغندا
|
a. الاقتراع خارج البلد غير مسموح
|
مصدر:
Constitution of the Republic of Uganda: http://www.ec.or.ug/docs/Constitution_1995.pdf
https://ec.or.ug/docs/parliamentary%20election%20Act%202005.pdf
|
2026/03/18
|
|
أوكرانيا
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
c. المواطنين خارج البلد - بضمنهم من هم في أجازة
d. منتسبي القوات المسلحة
e. الطلبــــة
f. أعضاء السلك الدبلوماسي
|
Personnel of the diplomatic mission, representative officers and member of their families as well as other citizens of Ukraine who reside or stay on the territory of respective foreign country can vote abroad.
مصدر:
The Law on Elections of People's Deputies of Ukraine (latest amended in 2019), art. 2 (10): https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/en/4061-17
|
2019/03/12
|
|
الامارات
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
|
the NCE also announced the availability of 118 polling stations outside the UAE in its embassies, consulates and diplomatic missions
مصدر:
https://www.arabianbusiness.com/politics-economics/428239-voting-centre-locations-revealed-for-uaes-fnc-election
|
2019/09/25
|
|
المملكة المتحدة
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
c. المواطنين خارج البلد - بضمنهم من هم في أجازة
d. منتسبي القوات المسلحة
e. الطلبــــة
f. أعضاء السلك الدبلوماسي
g. أخرى
|
e) Over 21 years old
مصدر:
Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Section 141
https://www.legislation.gov.uk/ukpga/2000/41/data.pdf
https://www.yourvotematters.co.uk/can-i-vote/overseas (2017)
|
2025/06/30
|
|
الولايات المتحدة الأمريكية
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
c. المواطنين خارج البلد - بضمنهم من هم في أجازة
d. منتسبي القوات المسلحة
e. الطلبــــة
f. أعضاء السلك الدبلوماسي
|
Most U.S. citizens 18 years or older who reside outside the United States are eligible to vote absentee for federal office candidates in U.S. primary and general elections. In addition, some states allow overseas citizens to vote for state and local office candidates and referendums. For information about your state, see the Voting Assistance Guide.
In some states, U.S. citizens who are 18 years or older and were born abroad but who have never resided in the United States are eligible to vote absentee. Direct your questions about eligibility to local election officials.
مصدر:
Federal Voting Assistance Program, http://www.fvap.gov
The Uniformed and Overseas Citizens Absentee Voting Act, 1986
https://travel.state.gov/content/travel/en/international-travel/while-abroad/voting.html
|
2024/10/15
|
|
أوروغواي
|
a. الاقتراع خارج البلد غير مسموح
|
مصدر:
Constitution, Art. 1, 77, 78: http://www.parlamento.gub.uy/constituciones/const004.htm#art73 (2012)
|
2012/10/31
|
|
أوزبكستان
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
|
Article 27: Citizens in foreign countries can apply in writing to precinct election commissions formed at diplomatic and other representations of the Republic of Uzbekistan in foreign countries, or electronically through the official website of the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Uzbekistan to be included in the voter list for fifteen days before the election.
مصدر:
Election Code of the Republic of Uzbekistan, Chapter 4, Article 27: https://saylov.uz/en/docs/ozbekiston-respublikasining-sajlov-kodeksi
|
2024/08/22
|
|
فانواتو
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
c. المواطنين خارج البلد - بضمنهم من هم في أجازة
|
مصدر:
Representation of the People Act, as amended, art. 11(1) & 34 (schedule 4, part. 1(1)): http://aceproject.org/ero-en/regions/pacific/VU/vanuatu-representation-of-the-people-act-1982-as/at_download/file
|
2025/04/10
|
|
فنزويلا
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
f. أعضاء السلك الدبلوماسي
|
Citizens must provide proof that they are legal residents of the country where they register.
مصدر:
Electoral Law: “Ley Orgánica de Procesos Electorales”, art. 124: http://aceproject.org/ero-en/regions/americas/VE/venezuela-ley-organica-procesos-electorales-2009/
|
2020/11/15
|
|
فيتنام
|
a. الاقتراع خارج البلد غير مسموح
|
مصدر:
Law of 1997 on Election of Deputies to the National Assembly, as amended and supplemented by laws No. 31/2001/QH10 and No: 63/2010/QH12, art. 58:
http://www.moj.gov.vn/vbpq/en/lists/vn%20bn%20php%20lut/view_detail.aspx?itemid=2526 (2016)
|
2021/03/25
|
|
الجزر العذراء البريطانية
|
h. لا تتيسر معلومات
|
|
2019/03/05
|
|
الجزر العذراء ، الولايات المتحدة
|
h. لا تتيسر معلومات
|
|
2009/08/14
|
|
واليس وفوتونا
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
|
مصدر:
Electoral Code, Article L.12 and L.14.
|
2009/07/05
|
|
الصحراء الغربية
|
h. لا تتيسر معلومات
|
|
2009/08/14
|
|
اليمن
|
b. المواطنين الساكنين خارج البلد
c. المواطنين خارج البلد - بضمنهم من هم في أجازة
|
مصدر:
General Elections and Referendum Law of 2001, art. 6 (a): http://www.scer.org.ye/english/generalelectionslaw.htm (2012)
|
2012/08/22
|
|
زامبيا
|
h. لا تتيسر معلومات
|
The law makes no provision for voting outside the country.
|
2016/06/28
|
|
زنجبار
|
a. الاقتراع خارج البلد غير مسموح
|
مصدر:
Electoral Act No. 11 of 1984 as amended, art. 68 (3)
http://www.temco.udsm.ac.tz/images/stories/Electral_Laws/ZANZIBAR-ELECTION-ACT-2010.pdf (2016)
|
2016/04/05
|
|
زيمبابوي
|
f. أعضاء السلك الدبلوماسي
g. أخرى
|
مصدر:
Electoral Law: Electoral Act, art. 71(1)(b),(c).http://aceproject.org/ero-en/regions/africa/ZW/zimbabwe-consolidated-electoral-act-amended-2018/view
|
2018/10/31
|