Examples of Diversity Inclusion in Electoral Processes
Examples of Diversity Inclusion in Electoral Processes
ACE, September 16. 2013The Question
This question is posed on behalf of Jenny Hedström, International IDEA.
I am looking for positive examples of including diversity in the broad areas of the electoral cycle (voter registration, voter education and legal framework, etc.). Diversity here includes but is not limited to language, caste, gender, sexual orientation, religion, etc.
I would therefore like to ask:
- What positive examples or country case studies are there of considering diversity in the broad areas of the electoral cycle, including electoral voter registration, voter education and legal frameworks?
- What were the important considerations made or main challenges encountered in these examples?
Summary of Responses
Members from shared several examples of diversity inclusion in their countries' legal frameworks.
Two PN members from Burundi mentioned the country’s power-sharing arrangement. One PN member noted that the Burundi Constitution outlines that the majority ethnic group (Hutu) should be represented only up to 60 percent in all institutions, and the second most common ethnic group (Tutsi) by 40 percent. Furthermore, 30 percent of representatives across institutions must be women and political party lists must also reflect these proportions. The same member cautioned that this arrangement does not satisfy all minority groups in Burundi.
Another member shared Burundi’s legal framework on diversity in the Electoral Code, which outlines the power-sharing arrangement among ethnic groups across the following Burundian institutions: the National Assembly, the Senate, Communal Councils (or municipal councils), and the Judiciary. Moreover, the code stipulates that when an institution does not reflect the ethnic diversity of the electorate, the Independent National Electoral Commission may appoint people directly.
One PN member from Ecuador shared provisions from the country’s 2008 Constitution, highlighting inclusive aspects such as the concept of a plurinational and intercultural state, assisted voting for people with disabilities, suffrage for foreigners legally residing in the country, decentralized electoral bodies, and gender quotas.
A few PN members also suggested literature exploring cases of diversity inclusion in elections. One member suggested two resources: Enhancing Youth Participation throughout the Electoral Cycle: A Good Practice Guide (UNDP) and Sri Lanka: Challenges to Accommodate Diversity (ACE Encyclopedia). Another member suggested a publication by Elections Canada (2007) The Electoral Participation of Ethnocultural Communities.
Finally, a member from Afghanistan noted the broad scope of inclusion in the electoral cycle, and suggested it span the entire electoral cycle across activities like boundary delimitation, the demarcation of polling stations, voter registration, voter education, political campaigns and Election Day. The same member also suggested that successful inclusion requires a robust legal and administrative framework that accommodates interventions targeting specific groups when necessary.
Internal Resources
Sri Lanka: Challenges to Accommodate Diversity (ACE Encyclopedia).
External Resources
Enhancing Youth Participation throughout the Electoral Cycle: A Good Practice Guide
The Electoral Participation of Ethnocultural Communities
Names of Contributors
- Enrique Lopez Sanavia
- Christine Ndayishimiye
- Aneesa Walji
- Livianna Stephanie Tosutti
- Josias Bukuru
- Victor Hugo Ajila
- Dr. Noor Mohammad
Re: Examples of Diversity Inclusion in Electoral Processes
Enrique López Sanavia, September 17. 2013El derecho electoral, ofrece muchos caracteres y novedades sociológicas, psicológicas y políticas de especial trascendencia. Esto es así, porque el poder se enquista en la mente humana como imán que atrae y se nutre de beneficios individuales y colectivos, públicos y políticos. Ante esta conducta generacional, se impone incluir disposiciones y materias que se canalicen en los sistemas electorales.
La inclusión de temas electorales no se agota. Un registro de votantes implica un censo o un padrón nacional, pero que sea confiable ante los ojos de los gobernados; la educación electoral, no debe ser un concepto retórico, sino que debe ir mas allá del civismo, del nacionalismo y de la cultura política de cada pueblo para crear conciencia, una nueva conciencia política de participación; el marco legal no solo está situado en la norma constitucional o reglamentaria, sino que merece extenderse y hundirse en el marco estatutario de las organizaciones políticas, para que el respeto empiece desde ese interior y se ensanche en el conglomerado.
Estimo que hay que incluir reglas de estrategia electoral para abatir el abstencionismo ciudadano; hay que fincar normas y medidas de seguridad para salvaguardar la integridad de los candidatos; hay que difundir y observar en cada ciclo electoral los códigos de ética para mejorar la calidad de la función comicial.
Re: Examples of Diversity Inclusion in Electoral Processes
Christine Ndayishimiye, September 18. 2013Maître Christine NDAYISHIMIYE du Burundi
Le principe d'inclusivité dans l''organisation des élections est primordial dans la mesure où il découle du principe sacro saint de l'égalité des hommes exprimée dans l'article premier de La Déclaration Universelle des Droits de l'homme de 1948 : " Tous les hommes naissent libres et égaux"
La Constitution du Burundi qui intègre en son sein les instruments internationaux des droits de l'homme déjà ratifiés essaie , tant que faire se peut, d'accorder les mêmes droits à toutes les composantes de la population burundaise. Ainsi, dans le soucis du partage du pouvoir, il est stipulé que dans toutes les institutions de la République, l’ethnie majoritaire doit être représentée à concurrence de 60%, la deuxième est représentée à 40 % et l’ethnie minoritaire jouit jusqu'aujourd'hui de la cooptation: ( Trois membres à L'Assemblée Nationale et trois au Sénat) Quant aux femmes, elles sont représentées à concurrence de 30 % au minimum.
Les partis politiques doivent donc respecter ces proportions quand ils alignent les candidats. Si après les élections, les résultats montrent que ces pourcentages ne sont pas respectés, l'EMB procède par cooptation de façon à respecter les équilibres constitutionnels.
Cela ne veut dire que tous les groupes sociaux sont entièrement satisfaits, la gouvernance étant un processus qui est appelé à s'améliorer continuellement. Ainsi par exemple, les personnes vivant avec un handicap commencent à élever leur voix pour réclamer une place au soleil.
Re: Examples of Diversity Inclusion in Electoral Processes
Aneesa Walji, September 19. 2013Here are two sources that discuss diversity in electoral processes. You may have already come across them. I would be interested in learning about other resources that you may have come across as well!
- Enhancing Youth Political Participation throughout the Electoral Cycle: A Good Practice Guide (UNDP, 2013). Available at http://www.undp.org/content/undp/en/home/librarypage/democratic-governance/electoral_systemsandprocesses/enhancing-youth-political-participation-throughout-the-electoral/.
- Sri Lanka: Changes to Accommodate Diversity (ACE Encyclopaedia). Available at http://aceproject.org/main/english/es/esy_lk.htm. This is short case study or example of how an electoral system might adapt to accommodate ethnic politics. However, note that the page is dated.
Re: Examples of Diversity Inclusion in Electoral Processes
Livianna Stephanie Tossutti, September 20. 2013"The Electoral Participation of Ethnocultural Communities," authored by Livianna Tossutti and published by Elections Canada in 2007, provides useful information on electoral outreach practises (right to vote, voter registration, voter education) in 12 countries and 10 Canadian provinces. It is available on the Elections Canada website at http://www.elections.ca/res/rec/part/paper/ethnocultural/ethnocultural_e.pdf
Re: Examples of Diversity Inclusion in Electoral Processes
Josias Bukuru, September 25. 2013I give you an example: our country,Burundi, in which some of the articles in his legal framework related to diversity; but I'm sorry they are in French.
Diversité au Burundi
1. Code électoral
Article 40
« Un bureau électoral composé d’un président, de deux assesseurs et de deux suppléants est désigné pour chaque bureau de vote par la Commission Electorale Communale Indépendante parmi les électeurs inscrits au rôle dudit bureau dans le respect des équilibres politiques, ethniques et du genre. …..
Un recours contre le non respect de la diversité politique, ethnique et de genre de la composition du bureau électoral peut être adressé par quiconque, y compris les partis participant aux élections, à la Commission Electorale Provinciale Indépendante au plus tard trois jours après la désignation de ce bureau. La Commission Electorale Provinciale Indépendante statue définitivement dans un délai de quatre jours suivant sa saisine. »
Article 108
« L’Assemblée Nationale compte au moins 100 députés à raison de 60% de Hutu et 40% de Tutsi, y compris un minimum de 30% de femmes élus au suffrage universel direct sur base de listes bloquées à représentation proportionnelle constituées de manière que pour trois candidats inscrits à la suite sur une liste, deux seulement appartiennent au même groupe ethnique et au moins un sur quatre soit une femme.
Au cas où les résultats du vote n’atteignent pas les pourcentages visés à l’alinéa précédent, la Commission Electorale Nationale Indépendante procède au redressement des déséquilibres constatés en retenant sur les listes des partis politiques et des Indépendants ayant atteint 5% des suffrages exprimés un nombre égal de députés supplémentaires appartenant à l’ethnie ou au genre sous représenté nécessaires pour résorber les déséquilibres.
La commission Electorale Nationale Indépendante procède également à la cooptation de trois députés de l’ethnie Twa provenant de régions différentes.
La cooptation des députés de l’ethnie TWA se fait sur base de listes présentées par leurs organisations les plus représentatives reconnues par l’autorité de tutelle, en tenant compte de la dimension « genre » et de la répartition géographique. »
Article 113
« En cas de décès, de démission, d’inaptitude physique ou d’incapacité permanente dûment constatés par la Cour Constitutionnelle sur requête du Bureau de l’Assemblée Nationale, le député est remplacé d’office par le suppléant en position utile, le cas échéant, de même ethnie ou de même genre pour sauvegarder les équilibres sur la liste électorale de la circonscription concernée….. »
Article 125
Le candidat aux élections des députés doit :
1. avoir la qualité d’électeur dans les conditions précisées aux articles 4 à 10 du présent Code ;
2. avoir la nationalité burundaise de naissance ou l’avoir acquise depuis au moins dix ans ;
3. être âgé de 25 ans révolus au moment de l’élection ;
4. jouir de tous ses droits civils et politiques.
5. résider au Burundi lors de la présentation des candidatures et être natif, établi ou ressortissant de la province concernée.
En outre, il doit souscrire, à la Charte de l’Unité Nationale et exprimer son adhésion aux principes fondamentaux suivants : le respect, la sauvegarde et la consolidation de l’unité nationale ; la protection et la promotion des droits fondamentaux de la personne humaine ; la promotion d’un Etat de droit fondé sur le respect et la défense de la démocratie ; la défense de l’intégrité du territoire et de la souveraineté nationale ; la proscription de l’intolérance, de l’ethnisme, du régionalisme, de la xénophobie, du recours à la violence sous toutes ses formes.
En outre, si le candidat a été condamné pour délit à une servitude pénale égale ou supérieure à six mois, il doit avoir entièrement purgé cette peine depuis au moins deux ans. De même, s’il a été condamné pour crime à une servitude pénale égale ou supérieure à cinq ans, il doit avoir entièrement purgé sa peine depuis au moins cinq ans.
Article 127
Les candidats d’une circonscription font une déclaration collective présentée par leur parti politique qui comporte pour chacun d’eux, dans l’ordre de présentation, les noms et prénoms, date et lieu de naissance, profession et domicile ou résidence.
Cette déclaration indique aussi la couleur, l’emblème ou le signe distinctif proposés par leur parti politique. La liste comporte un nombre de candidats égal au double du nombre de sièges à pourvoir dans la circonscription.
Les listes doivent avoir un caractère multiethnique et tenir compte de l’équilibre de genre.
Pour trois candidats inscrits à la suite sur une liste, deux seulement peuvent appartenir au même groupe ethnique, et au moins un sur quatre doit être une femme.
Article 131
Le dossier de candidature, établi en quatre exemplaires, contient pour chaque candidat :
1. un curriculum vitae ;
2. une photocopie de la carte d’identité ;
3. un extrait de casier judiciaire ;
4. un extrait de l’acte de naissance ou de toute autre pièce en tenant lieu ;
5. une attestation de résidence ;
6. une attestation de bonne conduite, vie et mœurs ;
7. une attestation d’aptitude physique ;
8. quatre photos passeport ;
9. un acte de souscription à la Charte de l’Unité Nationale et aux principes fondamentaux suivants: le respect, la sauvegarde et la consolidation de l’unité nationale ; la protection et la promotion des droits fondamentaux de la personne humaine ; la promotion d’un Etat de droit fondé sur le respect et la défense de la démocratie ; la défense de l’intégrité du territoire et de la souveraineté nationale ; la proscription de l’intolérance, de l’ethnisme, du régionalisme, de la xénophobie, du recours à la violence sous toutes ses formes.
Le dossier de présentation d’une liste contient l’indication de la couleur, de l’emblème ou du signe distinctif proposés et le programme électoral de ce parti.
Article 141
Le Sénat est composé de:
- deux délégués de chaque province, élus par un collège électoral composé de membres des Conseils communaux de la province considérée, provenant de communautés ethniques différentes et élus au cours des scrutins distincts menés sur base des candidatures présentées par les partis politiques ou à titre indépendant ;
- trois membres de l’ethnie twa cooptés par la Commission Electorale Nationale
Indépendante et provenant des régions différentes ;
- les anciens chefs d’Etat.
Il est assuré un minimum de 30% de femmes.
Si ce dernier pourcentage n’est pas atteint, la Commission Electorale Nationale Indépendante, en consultation avec les partis concernés, procède à la cooptation en attribuant à chaque parti ayant atteint 5% des suffrages exprimés un nombre égal de sièges supplémentaires nécessaires pour résorber ces déséquilibres du genre.
Pour les scrutins dont question à l’alinéa premier, chaque parti ou chaque indépendant présente un candidat accompagné d’un suppléant qui pourra lui succéder dans son mandat en cas d’empêchement momentané ou définitif. Est élu le candidat qui obtient la majorité des 2/3 des suffrages exprimés. Si celle-ci n’est pas obtenue au premier tour, il est organisé un deuxième tour.
Si la majorité requise n’est pas obtenue, un troisième tour est organisé entre les deux candidats qui ont obtenu le plus grand nombre de suffrages.
Sera élu le candidat ayant obtenu le plus grand nombre de suffrages exprimés.
Article 156
Le candidat aux élections des Sénateurs doit :
1. Avoir la qualité d’électeur dans les conditions précisées aux articles 4 à 10 du présent code ;
2. avoir la nationalité burundaise de naissance ou l’avoir acquise depuis au moins dix ans ;
3. être âgé de 35 ans révolus au moment de l’élection ;
4. résider au Burundi lors de la présentation des candidatures et être natif ou ressortissant de la province concernée ;
5. jouir de tous ses droits civils et politiques.
En outre, il doit souscrire à la Charte de l’Unité Nationale et exprimer son adhésion aux principes fondamentaux suivants : le respect, la sauvegarde et la consolidation de l’unité nationale ; la protection et la promotion des droits fondamentaux de la personne humaine ; la promotion d’un Etat de droit fondé sur le respect et la défense de la démocratie ; la défense de l’intégrité du territoire et de la souveraineté nationale ; la proscription de l’intolérance, de l’ethnisme, du régionalisme, de la xénophobie, du recours à la violence sous toutes ses formes.
Enfin, si le candidat a été condamné pour délit à une servitude pénale égale ou supérieure à six mois, il doit avoir entièrement purgé cette peine depuis au moins deux ans. De même, s’il a été condamné pour crime à une servitude pénale égale ou supérieure à cinq ans, il doit avoir entièrement purgé sa peine depuis au moins cinq ans.
Article 160
Le dossier de candidature, établi en quatre exemplaires, contient pour chaque candidat :
1. un curriculum vitae ;
2. une photocopie de la carte d’identité ;
3. un extrait de casier judiciaire ;
4. un extrait de l’acte de naissance ou de toute autre pièce en tenant lieu ;
5. une attestation de résidence ;
6. une attestation de bonne conduite, vie et mœurs ;
7. une attestation d’aptitude physique ;
8. quatre photos passeport ;
9. un acte de souscription à la Charte de l’Unité Nationale et aux principes fondamentaux suivants : le respect, la sauvegarde et la consolidation de l’unité nationale ; la protection et la promotion des droits fondamentaux de la personne humaine ; la promotion d’un Etat de droit fondé sur le respect et la défense de l’intégrité du territoire et de la souveraineté nationale; la proscription de l’intolérance, de l’ethnisme, du régionalisme, de la xénophobie, du recours à la
violence sous toutes les formes ;
Article 181
La Commune est administrée par le Conseil communal et l’Administrateur communal.
Le Conseil communal comprend quinze membres dont au moins 30% de femmes. Ils sont élus sur base de listes bloquées des partis politiques ou des indépendants à représentation proportionnelle. Chaque liste doit tenir compte de la diversité ethnique et de la participation du genre.
La liste bloquée comprend au moins quinze candidats et au plus trente candidats.
Toutefois, au cas où la composition d’un conseil communal ne refléterait pas la diversité ethnique et de genre de l’électorat, la Commission Electorale Nationale Indépendante peut ordonner la cooptation au conseil de personnes provenant d’un groupe ethnique sous-représenté à condition que les personnes ainsi cooptées ne constituent pas plus d’un cinquième des membres du conseil.
Les personnes à coopter sont désignées par la Commission Electorale Nationale
Indépendante en nombre égal à partir des listes élues dans l’ordre des suffrages obtenus par chaque liste.
Nul ne peut être membre de plus d’un Conseil communal.
La CENI coopte une personne d’ethnie Twa là où ils existent sur les listes électorales des Partis politiques dans le cas où ils n’auraient pas été élus.
Article 191
Aucune des composantes ethniques n’est représentée à plus de 67% des Administrateurs Communaux au niveau national. La Commission Electorale Nationale Indépendante assure le respect de ce principe.
A cette fin et après l’élection des conseils communaux, la Commission Electorale Nationale Indépendante procède à des consultations avec les partis représentés aux conseils communaux en vue de répartir les communes aux fins des équilibres ethniques et de genre.
2. Constitution
Article 99
Chaque candidature aux élections présidentielles doit être parrainée par un groupe de deux cents personnes formé en tenant compte des composantes ethniques et du genre.
Les membres du groupe de parrainage doivent eux-mêmes réunir les conditions de fond requises pour l’éligibilité aux élections législatives.
Article 129
Le Gouvernement est ouvert à toutes les composantes ethniques. Il comprend au plus 60% de Ministres et de Vice-Ministres Hutu et au plus 40% de Ministres et de Vice-
Ministres Tutsi. Il est assuré un minimum de 30% de femmes.
Les membres proviennent des différents partis politiques ayant réuni plus d’ un vingtième des votes et qui le désirent. Ces partis ont droit à un pourcentage, arrondi au chiffre inférieur, du nombre total de Ministres au moins égal à celui des sièges qu’ils occupent à l’Assemblée Nationale.
Lorsque le Président révoque un Ministre, il est procédé à son remplacement après
consultation de son parti politique de provenance.
Article 143
L’Administration est largement représentative de la nation burundaise et doit refléter la diversité de ses composantes. Les pratiques qu’elle observe en matière d’emploi sont fondées sur des critères d’aptitude objectifs et équitables ainsi que sur la nécessité de corriger les déséquilibres et d’assurer une large représentation ethnique, régionale et de genre. La représentation ethnique dans les entreprises publiques est pourvue à raison de 60% au plus pour les Hutu et 40% au plus pour les Tutsi.
Article 164
L’Assemblée nationale est composée d’au moins cent députés à raison de 60% de Hutu et de 40% de Tutsi, y compris un minimum de 30% de femmes, élus au suffrage universel
direct pour un mandat de cinq ans et de trois députés issus de l’ethnie Twa cooptés 25conformément au code électoral.
Au cas où les résultats du vote ne reflètent pas les pourcentages sus-visés, il est procédé au redressement des déséquilibres y afférents au moyen du mécanisme de cooptation prévu par le code électoral.
Le nombre de candidats à élire par circonscription est fixé par la loi électorale proportionnellement à la population.
Article 168
Les élections des députés se déroulent suivant le scrutin des listes bloquées à la représentation proportionnelle. Ces listes doivent avoir un caractère multiethnique et tenir compte de l’équilibre entre les hommes et les femmes. Pour trois candidats inscrits à la suite sur une liste, deux seulement peuvent appartenir au même groupe ethnique, et au moins un sur quatre doit être une femme.
Article 180
Le Sénat est composé de:
1) Deux délégués de chaque province, élus par un collège électoral composé de membres des Conseils communaux de la province considérée, provenant de communautésethniques différentes et élus par des scrutins distincts;
2) Trois personnes issues de l’ethnie Twa;
3) Les anciens Chefs d’Etat.
Il est assuré un minimum de 30% de femmes. La loi électorale en determine les modalités pratiques, avec cooptation le cas échéant.
Article 208
Le pouvoir judiciaire est structuré de façon à refléter dans sa composition l’ensemble de la population.
Les procédures de recrutement et nomination dans le corps judiciaire obéissent impérativement au souci de promouvoir l’équilibre régional, ethnique et l’équilibre entre genres.
Article 257
Les Corps de défense et de sécurité sont ouverts sans discrimination à tous les citoyens burundais désireux d’en faire partie. Leur organisation est basée sur le volontariat et le professionnalisme.
Pendant une période à déterminer par le Sénat, les Corps de défense et de sécurité ne comptent pas plus de 50 % de membres appartenant à un groupe ethnique particulier, compte tenu de la nécessité d’assurer l’équilibre ethnique et de prévenir les actes de génocide et les coups d’Etat.
Article 266
La commission électorale nationale indépendante veille à ce que les Conseils Communaux reflètent d’une manière générale la diversité ethnique de leur électorat. Au cas où la composition d’un Conseil Communal ne refléterait pas cette diversité ethnique, la commission électorale nationale indépendante peut ordonner la cooptation au Conseil de personnes provenant d’un groupe ethnique sous-représenté, à condition que les personnes ainsi cooptées ne constituent pas plus d’un cinquième des membres du Conseil. Les personnes à coopter sont désignées par la commission électorale nationale indépen dante.
Aux fins des premières élections, chaque Conseil communal élit en son sein un Administrateur communal et peut le démettre de ses fonctions pour une raison valable, telle que corruption, incompétence, faute grave ou détournement de fonds. Pour les élections suivantes, l’Assemblée nationale et le Sénat pourront, après évaluation, légiférer pour que l’Administrateur soit élu au suffrage universel direct;
Aucune des principales composantes ethniques n’est représentée à plus de 67% des administrateurs communaux au niveau national. La commission électorale nationale indépendante assure le respect de ce principe.
Re: Examples of Diversity Inclusion in Electoral Processes
Jenny Hedström, October 01. 2013Re: Examples of Diversity Inclusion in Electoral Processes
Víctor Hugo Ajila Mora, October 12. 2013Considero que el Ecuador puede ser un buen caso de estudio sobre la diversidad y la inclusión.
A continuación expongo la situación, de manera panorámica, dejando a salvo la posibilidad de profundizar y delimitar el análisis de la problemática.
Como antecedente cabe citar la lucha social de varias décadas para romper la visión homogénea de la sociedad ecuatoriana que se pregonaba desde las esferas del poder. El proceso ha sido largo y está inconcluso. Por ejemplo, por ejemplo el movimiento indígena tuvo mayor auge en la década de los 90 cuando, a través de la movilización, logró la participación en los espacios políticos de toma de decisiones. El movimiento obrero en las décadas del 70 y 80 se hace sentir para lograr conquistas laborales. También se podría identificar la génesis organizativa del movimiento campesino y sus permanentes acciones para ser considerados en la toma de decisiones políticas.
En este contexto, en la Constitución expedida en 1998 se incorporan derechos colectivos para los pueblos y comunidades indígenas, afroecuatorianos y montubios.
Sin embargo en la actual Constitución, vigente desde octubre del 2008, se plasmó en lo electoral, de manera más clara y precisa, el carácter inclusivo de la diversidad. Aquí algunos ejemplos:
1. Concepción del Estado
En el Art. 1 de la Constitución se establece que el Estado ecuatoriano es intercultural y plurinacional, siendo estos principios constitutivos de todo el aparato político – administrativo. De esta manera se refleja la realidad del país, su diversidad etnocultural que antaño se invisibilizaba en una supuesta sociedad homogénea.
2. Idioma y lenguas oficiales
Además del castellano, que es el idioma oficial, se reconoce como idiomas oficiales de relación intercultural el kichwa y el shuar. La mayoría de información pública, anuncios, portales de internet de las instituciones públicas contienen información en estos tres idiomas. Aún quedan pendientes en este aspecto pero es notorio el avance sobre este tópico.
El organismo electoral publica información en estos idiomas y existen acciones encaminadas a promover el ejercicio de los derechos políticos que se hacen en las lenguas del universo poblacional al que están destinadas.
También es común el uso del lenguaje de señas para las personas sordomudas.
3. Ampliación del ejercicio del derecho al voto
Se otorga derecho al voto facultativo a los menores entre 16 y 18 años de edad; a los miembros activos de la fuerza pública (militares y policías); a los extranjeros con residencia legal en el Ecuador de mínimo 5 años.
Se establece el voto de las personas privadas de libertad sin sentencia condenatoria, y desde entonces, el organismo electoral implementa en cada elección centros de votación en todo el sistema carcelario (Art. 62 y 63 de la Constitución)
El Consejo Nacional Electoral ha implementado programas como el voto asistido para las personas con discapacidad.
4. Conformación de órganos colegiados
El carácter inclusivo se refleja en las disposiciones constitucionales y legales que establecen que en ciertos órganos colegiados se contará con la presencia de representantes indígenas, afroecuatorianos o montubios, con lo cual se cumple el principio de interculturalidad. Por ejemplo, en la conformación del Consejo Nacional Electoral y el Tribunal Contencioso Electoral; los organismos electorales desconcentrados; Consejo de Participación Ciudadana; Corte Constitucional; Corte Nacional de Justicia; comisiones ciudadanas de selección de autoridades mediante concursos públicos de méritos y oposición; Conferencia de Soberanía Alimentaria, entre otros.
5. Cuotas de género
En las candidaturas pluripersonales se exige la paridad de género, al igual que en la conformación de las directivas de las organizaciones políticas.
El marco jurídico que sustenta lo expuesto lo integran, principalmente, la Constitución de la República, el Código de la Democracia (el nombre exacto es Ley Orgánica Electoral y de Organizaciones Políticas de la República del Ecuador), la Ley Orgánica de Participación Ciudadana.
Existen retos y desafíos importantes que superar como la definición de la democracia comunitaria en sus diversas expresiones. El reconocimiento de las prácticas ancestrales basadas en usos y costumbres para elegir a sus representantes es un tema pendiente. Otros aspectos sin resolver podrían ser la necesidad de actualización y expedición de normativa reglamentaria que desarrolle el principio de interculturalidad e inclusión. Es necesario incorporar al pensum educativo, desde el nivel inicial, secundario y universitario, inclusive, materias que aborden la diversidad y la inclusión.
En síntesis, aunque existen avances importantes, aún queda mucho camino por recorrer, siendo el más importante, la generación de un cambio en la mentalidad de la población; la formación de conciencia colectiva de que somos diversos y que debemos incluirnos para proyectarnos al futuro.
Re: Examples of Diversity Inclusion in Electoral Processes
Dr. Noor Mohammad, November 01. 2013It is broad issue and covers activities from constituency boundary demarcation, demarcation of polling station areas, voter registration, voter education, campaign, voting and contesting elections. The issue is the groups and communities disadvantaged in respect of economic, number, social discrimination etc should get their due.
There is no panacea to these except full transparency in the election management at every level and a suitable electoral system. A number of countries are divided only on ethnic lines and result into bifurcation or trifurcation of the country. If every group is convinced that it will get its due share, such tendencies will disappear.
Inclusion therefore can come about if legal and administrative framework is suitably worked out and put in place. There could be specific interventions needed for a particular group but that will differ from place to place.