Funcionarios encargados de proporcionar información
En algunos entornos puede ser necesario designar funcionarios de mesas de votación cuyas labores específicas consistan en proporcionar información a los electores. La necesidad de personal especial para llevar a cabo estas funciones debe evaluarse dependiendo de cada caso. Las condiciones en donde se requiere personal especial para este fin incluyen:
- un gran sitio de votación donde el resto del personal pudiera estar ocupado con otras funciones clave.
- en áreas que tienen cantidades significativas de votantes nuevos o votantes que no estén familiarizados con los procedimientos electorales.
Por otra parte, las situaciones donde el perfil del personal estándar para las mesas de votación tenga que tener en cuenta la posible presencia de funcionarios independientes que den información en todas las mesas de votación, incluyen:
- donde ha habido cambios radicales en los procedimientos de votación o la introducción de nuevo equipo electoral tal como computadoras;
- donde la población en general ha tenido poca experiencia con la votación.
A menos que haya una tarea específica que todos los votantes necesiten conocer, tal como el funcionamiento de las máquinas o computadoras electorales, los funcionarios de información pueden usarse más eficazmente en la mesa de votación si se desplazan, en lugar de permanecer constantemente en un escritorio. Dichos funcionarios pueden emplearse para tratar con solicitudes de información más compleja que no pueda ser manejada por otros funcionarios de mesas electorales sin demorar el proceso de votación de los otros electores.
Puesto que estos funcionarios tendrían que tener un amplio conocimiento de los procedimientos de votación, puede resultar adecuado combinar las tareas del funcionario de información y las del administrador suplente de la mesa electoral en todos los sitios de votación, excepto los que sean muy grandes.
Intérpretes y asistentes lingüísticos
Si bien sería más eficiente con respecto al costo contratar dentro de otras categorías de personal a funcionarios que manejan los idiomas comúnmente usados en áreas donde hay comunidades que no conocen bien el idioma usado en los materiales electorales oficiales, no siempre es posible. En dichos casos pueden mejorar los estándares del servicio, y los votantes recibirán la asistencia adecuada si se contrata personal que funcione exclusivamente como intérpretes y asistentes lingüísticos para idiomas hablados por grandes cantidades de electores en el área.
Dichos funcionarios estarían sujetos a los mismos códigos de conducta y a los requisitos de secreto electoral a los que están sujetos los funcionarios normales de las mesas de votación. Sus labores deben restringirse a la traducción, sin hacer comentarios personales, de los documentos oficiales para los electores y a la interpretación de las solicitudes de información que los electores hacen a los funcionarios de mesa de votación y de la información proporcionada en respuesta a estas solicitudes.